Cover image via U.Today
Imagen de portada vía U.Today
Shiba Inu team member Lucie recently engaged in a discussion on token burns, referencing the burning of keys to the Shiba Inu supply by the project's founder, Ryoshi.
Lucie, miembro del equipo de Shiba Inu, participó recientemente en una discusión sobre la quema de tokens, haciendo referencia a la quema de claves del suministro de Shiba Inu por parte del fundador del proyecto, Ryoshi.
Lucie's response was prompted by a community member's inquiry on X about Shiba Inu's lead developer, Shytoshi Kusama, and the timing of upcoming burns. She clarified the rationale behind Ryoshi's decision to burn the keys to the Shiba Inu supply.
La respuesta de Lucie fue motivada por la pregunta de un miembro de la comunidad en X sobre el desarrollador principal de Shiba Inu, Shytoshi Kusama, y el momento de las próximas quemaduras. Ella aclaró el motivo detrás de la decisión de Ryoshi de quemar las llaves del suministro de Shiba Inu.
Lucie explained that Ryoshi's action "means that for anything to be burned, it must first be purchased." This implies that the tokens to be destroyed must first be acquired.
Lucie explicó que la acción de Ryoshi "significa que para quemar cualquier cosa, primero debe comprarse". Esto implica que primero se deben adquirir las fichas que se van a destruir.
Ryoshi's burning of keys to Shib's supply means that for anything to be burned, it must first be purchased. In order to conduct burns, you need to generate income to facilitate the process.— 𝐋𝐔𝐂𝐈𝐄 | SHIB.IO (@LucieSHIB) May 2, 2024
La quema de llaves del suministro de Shib por parte de Ryoshi significa que para quemar cualquier cosa, primero debe comprarse. Para realizar quemaduras es necesario generar ingresos que faciliten el proceso.— 𝐋𝐔𝐂𝐈𝐄 | SHIB.IO (@LucieSHIB) 2 de mayo de 2024
The SHIB team member further elaborated that "in order to conduct burns, users need to generate income to facilitate the process."
El miembro del equipo de SHIB explicó además que "para realizar quemaduras, los usuarios deben generar ingresos para facilitar el proceso".
Lucie also addressed requests for the SHIB developers to initiate burns, emphasizing that Shytoshi Kusama and the other developers do not hold tokens for burning.
Lucie también abordó las solicitudes para que los desarrolladores de SHIB inicien la quema, enfatizando que Shytoshi Kusama y los otros desarrolladores no tienen tokens para quemar.
Lucie highlighted that the SHIB community is the primary driver of burns through actions such as token burns and transactions. This explains the focus on attracting additional projects to Shibarium and encouraging users to bridge, as Lucie believes this will lead to increased SHIB burns.
Lucie destacó que la comunidad SHIB es el principal impulsor de las quemaduras a través de acciones como la quema de tokens y las transacciones. Esto explica el enfoque en atraer proyectos adicionales a Shibarium y alentar a los usuarios a crear puentes, ya que Lucie cree que esto conducirá a un aumento de las quemaduras de SHIB.
Shiba Inu layer 2 Shibarium to undergo hard fork
Shiba Inu capa 2 Shibarium se someterá a una bifurcación dura
The upcoming hard fork of the Shibarium network marks a significant milestone in the evolution of Shiba Inu's blockchain ecosystem.
La próxima bifurcación dura de la red Shibarium marca un hito importante en la evolución del ecosistema blockchain de Shiba Inu.
The Shibarium hard fork will introduce substantial updates to two key components of the Shiba Inu blockchain ecosystem: Bor and Heimdall. These enhancements aim to improve network efficiency, optimize consensus mechanisms, and introduce additional scalability-supporting features.
El hard fork Shibarium introducirá actualizaciones sustanciales a dos componentes clave del ecosistema blockchain de Shiba Inu: Bor y Heimdall. Estas mejoras tienen como objetivo mejorar la eficiencia de la red, optimizar los mecanismos de consenso e introducir características adicionales de soporte de escalabilidad.
The hard fork events are scheduled as follows:
Los eventos de hard fork están programados de la siguiente manera:
- Shibarium Bor Hard Fork: May 2, 2:30 a.m. EST (block height: 4504576)
- Shibarium Heimdall Hard Fork: May 3 at 12:30 a.m. EST (block height: 3941864)
This hard fork will implement milestones to achieve deterministic finality on the Shibarium network, enhancing the reliability of transaction confirmations.
Shibarium Bor Hard Fork: 2 de mayo a las 2:30 a. m. EST (altura del bloque: 4504576) Shibarium Heimdall Hard Fork: 3 de mayo a las 12:30 a. m. EST (altura del bloque: 3941864) Este hard fork implementará hitos para lograr una finalidad determinista en el Red Shibarium, que mejora la confiabilidad de las confirmaciones de transacciones.