The SpaceX Falcon 9 during a launch in February 2024. Image: SpaceX/X
SpaceX Falcon 9 во время запуска в феврале 2024 года. Изображение: SpaceX/X
This is not investment advice. The author has no position in any of the stocks mentioned. Wccftech.com has a disclosure and ethics policy.
Это не инвестиционный совет. Автор не имеет позиции ни в одной из упомянутых акций. На Wccftech.com действует политика раскрытия информации и этики.
After the long weekend, SpaceX picked up progress with its Starship rocket in Texas ahead of the third test flight attempt. As of now, Starship might launch in March if all tests before the attempt are successful and engineers can comfortably clear the rocket for liftoff. Footage from multiple local media outlets covering SpaceX's launch site in Texas shows that the company might have ordered components for one of Starship's most important subsystems, the flight termination system or FTS. The deliveries follow a de-stack of the rocket at the launch pad, with SpaceX also moving a Starship second-stage spacecraft to its test mount.
После долгих выходных SpaceX продолжила работу над своей ракетой Starship в Техасе перед третьей попыткой испытательного полета. На данный момент Starship может запуститься в марте, если все испытания перед попыткой пройдут успешно и инженеры смогут с комфортом подготовить ракету к старту. Кадры из нескольких местных СМИ, освещающие стартовую площадку SpaceX в Техасе, показывают, что компания, возможно, заказала компоненты для одной из наиболее важных подсистем Starship — системы прекращения полета или FTS. Поставки следуют за разборкой ракеты на стартовой площадке, а SpaceX также перемещает космический корабль второй ступени Starship на испытательную установку.
Possible Static Fires In Play As SpaceX Potentially Orders Starship FTS Equipment
In order to launch Starship, SpaceX, like other mega rocket operators, has to install explosives on the rocket to ensure that it will destroy itself mid air in case of an anomaly. These systems have a finite life, preventing the rocket operator from installing them at the time of the vehicle's production. For Starship, this means that momentum for a third test flight might finally be building up in Boca Chica, particularly since SpaceX has also transported the third test flight's second stage Starship rocket to a test pad.
Возможны статические пожары в игре, поскольку SpaceX потенциально заказывает оборудование Starship FTS. Чтобы запустить Starship, SpaceX, как и другие операторы мегаракет, должна установить взрывчатку на ракету, чтобы гарантировать, что она уничтожит себя в воздухе в случае аномалии. Эти системы имеют ограниченный срок службы, что не позволяет оператору ракеты установить их во время производства машины. Для Starship это означает, что импульс для третьего испытательного полета, возможно, наконец, наберется в Бока-Чика, особенно после того, как SpaceX также доставила вторую ступень ракеты Starship третьего испытательного полета на испытательную площадку.
This pad typically sees static fire tests both before potential launches and as a regular part of the Starship test campaign. Since SpaceX typically confirms such tests almost immediately after they occur, and other Starship tests, such as tank pressurization, take place on the launch pad, there may be a Starship second stage static fire soon.
На этой площадке обычно проводятся статические огневые испытания как перед потенциальными запусками, так и в качестве регулярной части испытательной кампании Starship. Поскольку SpaceX обычно подтверждает такие испытания почти сразу после их проведения, а другие испытания Starship, такие как наддув бака, проводятся на стартовой площадке, вскоре может произойти статический пожар на второй ступени Starship.
Starship's Super Heavy booster, which has also left the launch site, uses 33 Raptor engines tuned for atmospheric use only. The second stage features slightly different engines that are optimized for the vacuum of space, and due to the massive power of its engines, static fires for the Super Heavy typically take place on the launch pad.
Ракета-носитель Super Heavy компании Starship, которая также покинула стартовую площадку, использует 33 двигателя Raptor, настроенных только для использования в атмосфере. Вторая ступень оснащена немного другими двигателями, оптимизированными для космического вакуума, и из-за огромной мощности двигателей статические возгорания сверхтяжелых обычно происходят на стартовой площадке.
An FTS system is installed on both the booster and the spacecraft, and along with Starship's engines, it has drawn quite a bit of attention to itself during the current test campaign of the integrated Starship stack. SpaceX's first Starship test flight, which took place almost a year back then, led to the first and second stages failing to successfully separate after several of the first stage's engines lost their power along the way.
Система FTS установлена как на ракете-носителе, так и на космическом корабле, и наряду с двигателями Starship она привлекла к себе немало внимания во время нынешней испытательной кампании интегрированного стека Starship. Первый испытательный полет космического корабля SpaceX, который состоялся почти год назад, привел к тому, что первая и вторая ступени не смогли успешно отделиться после того, как несколько двигателей первой ступени по пути потеряли мощность.
At the point of stage separation, the Starship Super Heavy did multiple somersaults before its FTS successfully destroyed the rocket. A later investigation revealed that the rocket was too strong, and SpaceX's second Starship test flight in November saw successful first stage detonation after stage separation. The Starship second stage's FTS also successfully detonated during its coast phase, with SpaceX keeping quite about that test's performance since then.
В момент отделения ступени Starship Super Heavy совершил несколько сальто, прежде чем его FTS успешно уничтожил ракету. Более позднее расследование показало, что ракета была слишком мощной, и во время второго испытательного полета космического корабля SpaceX в ноябре произошла успешная детонация первой ступени после разделения ступеней. FTS второй ступени Starship также успешно взорвался во время фазы полета, и с тех пор SpaceX довольно подробно следит за производительностью этого испытания.
A closer look at today's images shows that heavy duty explosives also made their way to the site, along with less powerful ones that cannot destroy Starship on Earth, in air or in space.
Более пристальный взгляд на сегодняшние изображения показывает, что на это место также попала сверхмощная взрывчатка, а также менее мощная, которая не может уничтожить звездолет на Земле, в воздухе или в космосе.
SpaceX followed up the explosives delivery in Texas with a successful launch to geosynchronous orbit from the Cape Canaveral Space Force Station in Florida. The launch was the firm's 16th for the year, and it comes after a record setting 2023, which saw SpaceX become the first firm to complete close to a hundred orbital launches in a calendar year.
SpaceX продолжила доставку взрывчатки в Техас успешным запуском на геостационарную орбиту со станции космических сил на мысе Канаверал во Флориде. Запуск стал 16-м для компании за год, и он произошел после рекордного 2023 года, когда SpaceX стала первой фирмой, совершившей около сотни орбитальных запусков за календарный год.
It sent the Indonesian state owned Telkomsat's multi million dollar communications satellite to orbit. After today's mission, SpaceX is close to completing three hundred recoveries of an orbital class rocket (today's recovery was the 275th), just as it puts the final touches on the world's largest rocket in Texas.
Он отправил на орбиту многомиллионный спутник связи Telkomsat, принадлежащий индонезийскому государству. После сегодняшней миссии SpaceX близка к завершению трехсот подъемов ракет орбитального класса (сегодняшнее подъем стал 275-м), а также наносит последние штрихи на самую большую в мире ракету в Техасе.