The SpaceX Falcon 9 during a launch in February 2024. Image: SpaceX/X
2024 年 2 月發射期間的 SpaceX 獵鷹 9 號火箭。圖片來源:SpaceX/X
This is not investment advice. The author has no position in any of the stocks mentioned. Wccftech.com has a disclosure and ethics policy.
這不是投資建議。作者沒有持有上述任何股票的部位。 Wccftech.com 制定了揭露和道德政策。
After the long weekend, SpaceX picked up progress with its Starship rocket in Texas ahead of the third test flight attempt. As of now, Starship might launch in March if all tests before the attempt are successful and engineers can comfortably clear the rocket for liftoff. Footage from multiple local media outlets covering SpaceX's launch site in Texas shows that the company might have ordered components for one of Starship's most important subsystems, the flight termination system or FTS. The deliveries follow a de-stack of the rocket at the launch pad, with SpaceX also moving a Starship second-stage spacecraft to its test mount.
長週末過後,SpaceX 在德州的 Starship 火箭取得了進展,即將進行第三次試飛。截至目前,如果嘗試前的所有測試都成功並且工程師可以輕鬆地讓火箭升空,那麼「星艦」可能會在三月發射。多家當地媒體通報 SpaceX 德州發射場的影片顯示,該公司可能已經為 Starship 最重要的子系統之一——飛行終止系統(FTS)訂購了組件。此次交付是在火箭在發射台解疊之後進行的,SpaceX 也將 Starship 第二級太空船移至其測試底座。
Possible Static Fires In Play As SpaceX Potentially Orders Starship FTS Equipment
In order to launch Starship, SpaceX, like other mega rocket operators, has to install explosives on the rocket to ensure that it will destroy itself mid air in case of an anomaly. These systems have a finite life, preventing the rocket operator from installing them at the time of the vehicle's production. For Starship, this means that momentum for a third test flight might finally be building up in Boca Chica, particularly since SpaceX has also transported the third test flight's second stage Starship rocket to a test pad.
SpaceX 可能訂購 Starship FTS 設備,可能引發靜電火災為了發射 Starship,SpaceX 和其他大型火箭運營商一樣,必須在火箭上安裝炸藥,以確保在出現異常情況時火箭能夠在空中自毀。這些系統的使用壽命有限,火箭操作員無法在車輛生產時安裝它們。對於 Starship 來說,這意味著第三次試飛的勢頭可能最終會在博卡奇卡形成,特別是因為 SpaceX 還將第三次試飛的第二級 Starship 火箭運送到了測試台。
This pad typically sees static fire tests both before potential launches and as a regular part of the Starship test campaign. Since SpaceX typically confirms such tests almost immediately after they occur, and other Starship tests, such as tank pressurization, take place on the launch pad, there may be a Starship second stage static fire soon.
此發射台通常會在潛在發射之前和作為星艦測試活動的常規部分進行靜態火災測試。由於 SpaceX 通常在此類測試發生後幾乎立即進行確認,而其他 Starship 測試(例如儲罐加壓)是在發射台上進行的,因此 Starship 第二級可能很快就會發生靜態火災。
Starship's Super Heavy booster, which has also left the launch site, uses 33 Raptor engines tuned for atmospheric use only. The second stage features slightly different engines that are optimized for the vacuum of space, and due to the massive power of its engines, static fires for the Super Heavy typically take place on the launch pad.
Starship 的超重型助推器也已離開發射場,它使用 33 個 Raptor 發動機,專為大氣使用而調整。第二級的引擎略有不同,這些引擎針對太空真空進行了優化,由於其引擎功率巨大,超重型火箭的靜態點火通常發生在發射台上。
An FTS system is installed on both the booster and the spacecraft, and along with Starship's engines, it has drawn quite a bit of attention to itself during the current test campaign of the integrated Starship stack. SpaceX's first Starship test flight, which took place almost a year back then, led to the first and second stages failing to successfully separate after several of the first stage's engines lost their power along the way.
助推器和飛船上都安裝了 FTS 系統,與 Starship 的引擎一起,在目前 Starship 整合堆疊的測試活動中,它引起了相當多的關注。 SpaceX 的首次星際飛船試飛大約一年前進行,導致第一級和第二級未能成功分離,因為第一級的幾個引擎在途中失去動力。
At the point of stage separation, the Starship Super Heavy did multiple somersaults before its FTS successfully destroyed the rocket. A later investigation revealed that the rocket was too strong, and SpaceX's second Starship test flight in November saw successful first stage detonation after stage separation. The Starship second stage's FTS also successfully detonated during its coast phase, with SpaceX keeping quite about that test's performance since then.
在級分離點,超重型星艦在其 FTS 成功摧毀火箭之前進行了多次翻跟頭。後來的調查顯示,火箭的威力太強,SpaceX 在 11 月的第二次 Starship 試飛中,一級分離後成功實現了一級爆炸。星艦第二級的 FTS 也在其海岸階段成功引爆,自那時起 SpaceX 對這次測試的表現一直保持沉默。
A closer look at today's images shows that heavy duty explosives also made their way to the site, along with less powerful ones that cannot destroy Starship on Earth, in air or in space.
仔細觀察今天的圖像可以發現,重型炸藥也到達了現場,還有一些威力較小的炸藥無法摧毀地球、空中或太空中的星艦。
SpaceX followed up the explosives delivery in Texas with a successful launch to geosynchronous orbit from the Cape Canaveral Space Force Station in Florida. The launch was the firm's 16th for the year, and it comes after a record setting 2023, which saw SpaceX become the first firm to complete close to a hundred orbital launches in a calendar year.
繼德州爆炸物交付之後,SpaceX 從佛羅裡達州卡納維爾角太空部隊站成功發射到地球同步軌道。這次發射是該公司今年的第 16 次發射,此前 2023 年創下了紀錄,SpaceX 成為第一家在一年內完成近百次軌道發射的公司。
It sent the Indonesian state owned Telkomsat's multi million dollar communications satellite to orbit. After today's mission, SpaceX is close to completing three hundred recoveries of an orbital class rocket (today's recovery was the 275th), just as it puts the final touches on the world's largest rocket in Texas.
它將印尼國有 Telkomsat 耗資數百萬美元的通訊衛星送入軌道。在今天的任務之後,SpaceX 即將完成對軌道級火箭的 300 次回收(今天的回收是第 275 次),就像它在德克薩斯州對世界上最大的火箭進行最後的潤色一樣。