Pepe's price has surged this week, driven by Bitcoin's recovery from this month's low of $53,700 to over $65,000.
受比特幣從本月低點 53,700 美元反彈至超過 65,000 美元的推動,Pepe 的價格本週飆升。
The PEPE (PEPE) token bottomed at $0.00000767 on July 5 but has since gained 57% to trade at $0.000012 on Thursday, marking its highest level since June 28th.
PEPE (PEPE) 代幣於 7 月 5 日觸底於 0.00000767 美元,但此後上漲 57%,週四交易至 0.000012 美元,創下 6 月 28 日以來的最高水平。
Analysts are optimistic about Pepe's price movement, noting that it has become the most actively traded meme coin. Data indicates that Pepe's trading volume rose to over $1.2 billion on Thursday.
分析師對 Pepe 的價格走勢持樂觀態度,指出它已成為交易最活躍的迷因幣。數據顯示,週四佩佩的交易量升至超過 12 億美元。
Open interest in Pepe futures has increased to its highest point since June 7, reaching $148 million. Whales are still buying Pepe, with one whale purchasing 1.39 trillion Pepe tokens worth $16.7 million on Thursday.
Pepe 期貨的未平倉合約已增至 6 月 7 日以來的最高點,達到 1.48 億美元。鯨魚仍在購買 Pepe,週四一隻鯨魚購買了 1.39 兆個 Pepe 代幣,價值 1,670 萬美元。
The bullish analysis on Pepe coincides with more optimistic estimates for Bitcoin. Stablecoin inflows have grown, pushing their market caps to a record high, and some analysts predict that Bitcoin will rise to $220,000.
對佩佩的看漲分析與對比特幣的更樂觀的估計不謀而合。穩定幣流入量不斷增加,將其市值推至歷史新高,一些分析師預測比特幣將升至 22 萬美元。
However, not everyone is optimistic about Bitcoin. Peter Brandt warns that Bitcoin is still forming a series of lower highs and lower lows. Bitcoin's price action is important for Pepe and other altcoins, as they tend to thrive when Bitcoin is doing well.
然而,並不是所有人都看好比特幣。彼得布蘭特警告說,比特幣仍在形成一系列較低的高點和較低的低點。比特幣的價格走勢對於佩佩和其他山寨幣很重要,因為當比特幣表現良好時,它們往往會蓬勃發展。