After a spectacular third test flight roughly two weeks back, SpaceX is making progress with attempting to fly the world's largest rocket in Texas for a fourth time. SpaceX's Starship is currently being developed in Boca Chica, Texas, and within two weeks of the third flight, the firm has already started to test the second stage Starship that is currently slated to fly on the fourth Starship launch called IFT-4. SpaceX ran a successful static fire test of the second stage Starship yesterday, and notices sent to locals living close to its test facilities show that a mother test might take place today to prepare the rocket for a key test objective during IFT-4.
Nach einem spektakulären dritten Testflug vor etwa zwei Wochen macht SpaceX Fortschritte bei dem Versuch, die größte Rakete der Welt zum vierten Mal in Texas fliegen zu lassen. Das Starship von SpaceX wird derzeit in Boca Chica, Texas, entwickelt, und innerhalb von zwei Wochen nach dem dritten Flug hat das Unternehmen bereits damit begonnen, das Starship der zweiten Stufe zu testen, das derzeit beim vierten Starship-Start namens IFT-4 fliegen soll. SpaceX hat gestern einen erfolgreichen statischen Feuertest des Raumschiffs der zweiten Stufe durchgeführt, und Mitteilungen, die an die in der Nähe seiner Testeinrichtungen lebenden Einheimischen gesendet wurden, zeigen, dass heute möglicherweise ein Muttertest stattfinden wird, um die Rakete auf ein wichtiges Testziel während IFT-4 vorzubereiten.
SpaceX Might Fire Up Second Stage Rocket Again Today As Part of IFT-4 Campaign
With three full stack Starship tests in its belt, SpaceX is still left with several test objectives that it must demonstrate in order to move forward with the rocket's development. The latest Starship test evaluated the rocket's re-entry into the Earth's atmosphere, its onboard satellite launch system, in space propellant transfer demonstration and a simulated landing of the Super Heavy booster.
SpaceX könnte heute im Rahmen der IFT-4-Kampagne erneut eine Rakete der zweiten Stufe abfeuern. Nach drei Full-Stack-Starship-Tests hat SpaceX noch einige Testziele vor sich, die es nachweisen muss, um die Entwicklung der Rakete voranzutreiben. Beim jüngsten Starship-Test wurden der Wiedereintritt der Rakete in die Erdatmosphäre, ihr an Bord befindliches Satellitenstartsystem, eine Demonstration des Treibstofftransfers im Weltraum und eine simulierte Landung des Super Heavy-Trägers bewertet.
So far, the second stage Starship has yet to fire its single engine in space, and the Super Heavy has not reignited all of its engines for a landing maneuver. Both of these are crucial for the rocket, especially since without a booster landing, the first stage Staship will not be reusable and drastically increase the cost per launch of the rocket.
Bisher muss das Raumschiff der zweiten Stufe noch sein einzelnes Triebwerk im Weltraum abfeuern, und der Super Heavy hat noch nicht alle Triebwerke für ein Landemanöver neu gezündet. Beides ist für die Rakete von entscheidender Bedeutung, insbesondere da das Staship der ersten Stufe ohne eine Booster-Landung nicht wiederverwendbar sein wird und die Kosten pro Raketenstart drastisch steigen.
Even before it launched IFT-3, SpaceX shared that the vehicles for the next flight were already undergoing preparations. True to form, the firm has started to test the second stage Starship, and on this front, it fired up the rocket's engines earlier this week as part of a static fire test in Texas. This test evaluates the rocket's fuel, piping, engine and other systems to ensure that they are in working condition before launch.
Noch vor dem Start von IFT-3 teilte SpaceX mit, dass die Fahrzeuge für den nächsten Flug bereits vorbereitet würden. Wie gewohnt hat das Unternehmen mit der Erprobung der zweiten Stufe des Raumschiffs begonnen und Anfang dieser Woche im Rahmen eines statischen Feuertests in Texas die Triebwerke der Rakete in Betrieb genommen. Bei diesem Test werden der Treibstoff, die Rohrleitungen, der Motor und andere Systeme der Rakete bewertet, um sicherzustellen, dass sie vor dem Start funktionsfähig sind.
Now, it appears that SpaceX might test the second stage Starship again today as overpressure notices have been sent to locals in Boca Chica, Texas. These notices, along with others that outline road closure dates, are among the clearest indicators for milestones in the Starship test flight campaign. Before the first Starship test earlier this week, a similar notice was sent out a day before the test.
Nun scheint es, dass SpaceX das Raumschiff der zweiten Stufe heute erneut testen könnte, da Überdruckbenachrichtigungen an die Einheimischen in Boca Chica, Texas, gesendet wurden. Diese Bekanntmachungen gehören zusammen mit anderen, in denen die Daten der Straßensperrungen aufgeführt sind, zu den deutlichsten Indikatoren für Meilensteine in der Starship-Testflugkampagne. Vor dem ersten Starship-Test Anfang dieser Woche wurde einen Tag vor dem Test eine ähnliche Mitteilung verschickt.
While SpaceX has picked up the pace with its second stage Starship tests for IFT-4, the Super Heavy booster is the rocket to watch out for. IFT-3 demonstrated that its 33 Raptor engines were able to power the second stage to stage separation successfully, and while they lit up successfully for boost back burn, the rest of their journey wasn't successful.
Während SpaceX mit seinen Raumschifftests der zweiten Stufe für IFT-4 das Tempo beschleunigt hat, ist der Super Heavy-Booster die Rakete, auf die man achten sollte. IFT-3 demonstrierte, dass seine 33 Raptor-Triebwerke in der Lage waren, die Trennung von Stufe zu Stufe erfolgreich voranzutreiben, und während sie erfolgreich zur Verstärkung der Rückverbrennung zündeten, verlief der Rest ihrer Reise nicht erfolgreich.
SpaceX's live stream showed that the engines shut down unevenly after their reignition and then failed to reignite for a landing burn. Unlike the workhorse Falcon 9, Starship Super Heavy is designed to be caught by its launch tower for recovery. However, it still has to reorient itself for a vertical catch, and so far, SpaceX has been unsuccessful in demonstrating this capability.
Der Livestream von SpaceX zeigte, dass die Triebwerke nach ihrer Wiederzündung ungleichmäßig abschalteten und es dann nicht gelang, für eine Landung erneut zu zünden. Im Gegensatz zum Arbeitstier Falcon 9 ist Starship Super Heavy so konzipiert, dass es zur Bergung von seinem Startturm aufgefangen werden kann. Allerdings muss es sich für einen vertikalen Fang noch neu orientieren, und bisher ist es SpaceX nicht gelungen, diese Fähigkeit unter Beweis zu stellen.
According to SpaceX president Gwynne Shotwell, the fourth Starship test flight can take place as soon as in May. This leaves the firm with a little over a month to fine-tune its vehicles before the flight, and should this timeline materialize, then the pace of Starship launch this year will also pick up.
Laut SpaceX-Präsidentin Gwynne Shotwell kann der vierte Starship-Testflug bereits im Mai stattfinden. Damit bleibt dem Unternehmen etwas mehr als ein Monat Zeit, um seine Fahrzeuge vor dem Flug zu optimieren. Sollte dieser Zeitplan eingehalten werden, wird sich auch das Tempo des Starship-Starts in diesem Jahr beschleunigen.