première page > Nouvelles d'informations > Le mauvais temps oblige SpaceX à annuler le lancement mardi matin de la mission PACE de la NASA

Poor weather forces SpaceX to scrub the launch of NASA’s PACE mission Tuesday morning

Le mauvais temps oblige SpaceX à annuler le lancement mardi matin de la mission PACE de la NASA

libérer: 2024/02/06 16:54 lire: 534

Auteur original:Will Robinson-Smith

Source originale:https://spaceflightnow.com/2024/02/05/live-coverage-spacex-to-launch-nasas-pace-mission-on-falcon-9-rocket-from-cape-canaveral/

Le mauvais temps oblige SpaceX à annuler le lancement mardi matin de la mission PACE de la NASA

Update 9:55 p.m. EST: SpaceX and NASA scrubbed the launch due to poor weather.

Mise à jour à 21h55 EST : SpaceX et la NASA ont annulé le lancement en raison du mauvais temps.

SpaceX is preparing to launch its second NASA mission of the year on Wednesday morning. A Falcon 9 rocket carrying the Earth-observing spacecraft PACE (Plankton, Aerosol, Cloud, ocean Ecosystem) was set to liftoff Tuesday morning, but teams had to stand down due to poor weather.

SpaceX s'apprête à lancer mercredi matin sa deuxième mission NASA de l'année. Une fusée Falcon 9 transportant le vaisseau spatial d'observation de la Terre PACE (Plankton, Aerosol, Cloud, Ocean Ecosystem) devait décoller mardi matin, mais les équipes ont dû se retirer en raison du mauvais temps.

Teams from NASA, SpaceX and Space Launch Delta 45 (SLD45) are now aiming for the 24-hour backup opportunity: a 1:33 a.m. EST (0633 UTC) liftoff from Space Launch Complex 40 (SLC-40) at Cape Canaveral Space Force Station on Feb. 7.

Les équipes de la NASA, SpaceX et Space Launch Delta 45 (SLD45) visent désormais l'opportunité de sauvegarde 24 heures sur 24 : un décollage à 1 h 33 HNE (06 h 33 UTC) du Space Launch Complex 40 (SLC-40) de la Force spatiale de Cap Canaveral. Gare le 7 février.

This will be the eighth launch from Florida in 2024 and the seventh for SpaceX from the Space Coast this year. Spaceflight Now will have live coverage of the mission beginning at 11:30 p.m. EST (0430 UTC).

Ce sera le huitième lancement depuis la Floride en 2024 et le septième pour SpaceX depuis la Space Coast cette année. Spaceflight Now couvrira en direct la mission à partir de 23h30. EST (04h30 UTC).


The PACE launch will be the first time a U.S. government mission has targeted a polar orbit from Cape Canaveral in more than 60 years. Polar flights were suspended after a cow in Cuba was killed by falling debris from a failed launch in 1960, sparking protests in Havana.

Le lancement du PACE sera la première fois qu’une mission du gouvernement américain ciblera une orbite polaire depuis Cap Canaveral depuis plus de 60 ans. Les vols polaires ont été suspendus après qu'une vache à Cuba ait été tuée par la chute des débris d'un lancement raté en 1960, déclenchant des protestations à La Havane.

“At that point, we as a government decided, let’s just take all our polar launch missions to the West and we’ve successfully launched into the polar orbit hundreds of times since the 60s from Vandenberg Space Force Base in California,” said Tim Dunn, the senior launch director for NASA’s Launch Services Program.

"À ce moment-là, en tant que gouvernement, nous avons décidé de mener toutes nos missions de lancement polaire vers l'Ouest et nous avons lancé avec succès des centaines de fois sur l'orbite polaire depuis les années 60 depuis la base spatiale de Vandenberg en Californie", a déclaré Tim Dunn. , directeur principal du lancement du programme de services de lancement de la NASA.

SpaceX resumed launches from the Cape on southerly trajectories in 2020. The company has successfully flown 11 missions into polar orbit from the Florida spaceport without incident.

SpaceX a repris ses lancements depuis le Cap sur des trajectoires vers le sud en 2020. La société a effectué avec succès 11 missions en orbite polaire depuis le port spatial de Floride sans incident.

“Along comes SpaceX a handful of years ago with the autonomous flight safety system and the ability to either bring the first stage booster back to land here at the Cape or land on a droneship off-shore,” Dunn said. “And by a combination of those two things, we were able to then do all of the calculations to protect the public, both here in the U.S. as well as our international neighbors in the Caribbean and especially in Cuba and to get the numbers right where we can now successfully do that.”

« SpaceX est arrivé il y a quelques années avec le système de sécurité des vols autonome et la possibilité soit de ramener le propulseur du premier étage pour atterrir ici au Cap, soit d'atterrir sur un drone au large », a déclaré Dunn. « Et grâce à une combinaison de ces deux choses, nous avons ensuite pu faire tous les calculs pour protéger le public, tant ici aux États-Unis que chez nos voisins internationaux dans les Caraïbes et en particulier à Cuba, et obtenir les chiffres là où nous pouvons désormais y parvenir avec succès.

The Falcon 9 first stage booster supporting this launch, tail number B1081, will be making its fourth flight. It previously launched the Crew-7 quartet to the ISS as well as a Cargo Dragon and a Starlink mission.

Le booster du premier étage du Falcon 9 supportant ce lancement, portant le numéro de queue B1081, effectuera son quatrième vol. Il a précédemment lancé le quatuor Crew-7 vers l'ISS ainsi qu'une mission Cargo Dragon et une mission Starlink.

Dunn said their consideration for reflights on a booster has less to do with the basic number as much as it has to do with what kinds of missions it has flown to date.

Dunn a déclaré que leur considération pour les revols sur un booster a moins à voir avec le nombre de base qu'avec les types de missions qu'il a effectuées jusqu'à présent.

“We don’t look at the number of particular flights of a booster. We look at the qualification status of all the components that go into that booster,” Dunn explained. “We do an evaluation and as long as we do not exceed [qualification] status, and some components do get replaced in between flights, and then we do analysis on some of the structures that are not replaced, we’re comfortable.”

« Nous ne regardons pas le nombre de vols particuliers d’un booster. Nous examinons le statut de qualification de tous les composants entrant dans la composition de ce booster », a expliqué Dunn. "Nous effectuons une évaluation et tant que nous ne dépassons pas le statut [de qualification] et que certains composants sont remplacés entre les vols, puis que nous effectuons une analyse sur certaines des structures qui ne sont pas remplacées, nous sommes à l'aise."

NASA’s Europa Clipper will be the first time the agency will rely upon boosters that have flown five previous missions. Those Falcon Heavy side boosters most recently supported the launch of NASA’s Psyche spacecraft.

L’Europa Clipper de la NASA sera la première fois que l’agence s’appuiera sur des boosters ayant effectué cinq missions précédentes. Ces boosters latéraux Falcon Heavy ont récemment soutenu le lancement du vaisseau spatial Psyché de la NASA.

Following stage separation, the booster will flip to return for a landing at Landing Zone 1 (LZ-1) at the Cape about 7.5 minutes after liftoff. This will be its third LZ-1 landing out of four flights.

Après la séparation des étages, le booster retournera pour revenir pour un atterrissage dans la zone d'atterrissage 1 (LZ-1) au Cap environ 7,5 minutes après le décollage. Ce sera le troisième atterrissage d'un LZ-1 sur quatre vols.

This landing will mark the 36th for LZ-1 and the 45th in Florida. Assuming SpaceX doesn’t squeeze in a Starlink launch from VSFB on Monday night and that the PACE mission is successful, this will be the company’s 270th booster landing to date.

Cet atterrissage marquera le 36e pour le LZ-1 et le 45e en Floride. En supposant que SpaceX n’effectue pas de lancement Starlink depuis VSFB lundi soir et que la mission PACE réussisse, ce sera le 270e atterrissage de rappel de la société à ce jour.

The total cost of the mission, between building the spacecraft, the launch operations and the mission support once on orbit, is $948 million, according to Dunn. For the launch services of the Falcon 9 rocket, NASA paid SpaceX about $81 million.

Le coût total de la mission, entre la construction du vaisseau spatial, les opérations de lancement et le soutien à la mission une fois en orbite, s'élève à 948 millions de dollars, selon Dunn. Pour les services de lancement de la fusée Falcon 9, la NASA a payé à SpaceX environ 81 millions de dollars.

Dunn said they are using new payload fairings on this flight, but are evaluating that possibility for the future.

Dunn a déclaré qu'ils utilisaient de nouveaux carénages de charge utile sur ce vol, mais qu'ils évaluaient cette possibilité pour l'avenir.

“We are under evaluation with SpaceX right now and I would anticipate that to happen in the next year-and-a-half or two,” Dunn said. “We’ll see how that goes for the fairing.”

"Nous sommes actuellement en cours d'évaluation avec SpaceX et je prévois que cela se produira dans un an et demi ou deux", a déclaré Dunn. "Nous verrons comment cela se passe pour le carénage."

Weather concerns for atmosphere observing mission

As the launch teams were heading towards the launch window overnight, weather remained a watch item. During a prelaunch briefing with press, Brian Cizek, a launch weather officer with the 45th Weather Squadron for the U.S. Space Force, said the probability of violating weather was 60 percent for the Tuesday morning launch opportunity.

Inquiétudes météorologiques pour la mission d'observation de l'atmosphère Alors que les équipes de lancement se dirigeaient vers la fenêtre de lancement pendant la nuit, la météo restait un élément de surveillance. Lors d'un briefing préalable au lancement avec la presse, Brian Cizek, officier météorologique de lancement au sein du 45e Escadron météorologique de l'US Space Force, a déclaré que la probabilité de violation des conditions météorologiques était de 60 % pour l'opportunité de lancement de mardi matin.

“We’re going to see this wind surge kind of come down the Florida coast from north to south. That’s also going to bring some additional moisture into the air,” Cizek said. “So, a few concerns with the launch tonight due to that.”

« Nous allons voir cette onde de vent descendre le long de la côte de la Floride du nord au sud. Cela va également apporter un peu plus d’humidité dans l’air », a déclaré Cizek. "Donc, quelques inquiétudes concernant le lancement de ce soir à cause de cela."

Cizek said the liftoff winds would be “getting close to the limits” around launch time with the winds “increasing as the night progresses.” He said those winds will decrease by Tuesday night, which is partly why the launch forecast improves to only 40 percent chance of violating weather on Wednesday morning.

Cizek a déclaré que les vents au décollage « se rapprocheraient des limites » au moment du lancement, les vents « augmentant à mesure que la nuit avance ». Il a déclaré que ces vents diminueraient d'ici mardi soir, ce qui explique en partie pourquoi les prévisions de lancement s'améliorent à seulement 40 pour cent de chances de violation des conditions météorologiques mercredi matin.

He also said forecasters with SLD45 also have concerns about showers along the coastline creating a violation of the cumulus cloud rule. The corresponding clouds also bring the thick cloud layers rule into play for this first launch opportunity as well.

Il a également déclaré que les prévisionnistes du SLD45 s'inquiètent également des averses le long du littoral, créant une violation de la règle sur les cumulus. Les nuages ​​correspondants mettent également en jeu la règle des couches nuageuses épaisses pour cette première opportunité de lancement.

“The thing for the backup day, the major concern will again be the liftoff winds. We said they kind of peak during the morning and early afternoon on Tuesday and then when they do begin to decrease again as we head into Tuesday evening,” Cizek said. “And then the weather just continues to improve as we get beyond that.”

« Le truc pour la journée de secours, la préoccupation majeure sera encore une fois les vents au décollage. Nous avons dit qu’ils culminaient en quelque sorte le matin et en début d’après-midi mardi, puis qu’ils commençaient à diminuer à nouveau alors que nous nous dirigeons vers mardi soir », a déclaré Cizek. "Et puis la météo continue de s'améliorer à mesure que nous allons au-delà de cela."

Expanding ocean and atmosphere understanding

The PACE mission is designed to last three years nominally, but carries enough fuel to support a 10-year mission. NASA will reevaluate things about every three years to determine if they are able to and desire to extend the mission.

Élargir la compréhension de l'océan et de l'atmosphère La mission PACE est conçue pour durer nominalement trois ans, mais transporte suffisamment de carburant pour soutenir une mission de 10 ans. La NASA réévaluera les choses tous les trois ans environ pour déterminer si elle est capable et souhaite prolonger la mission.

The goal of the Earth-observing spacecraft will be to increase our understanding of the interplay of the oceans and the atmosphere through the lens of some of the tiniest parts of each: phytoplankton and aerosols.

L’objectif de ce vaisseau spatial d’observation de la Terre sera d’accroître notre compréhension de l’interaction entre les océans et l’atmosphère à travers le prisme de certaines des plus petites parties de chacun : le phytoplancton et les aérosols.

“These micro-algae that are at the base of the marine food chain, they serve our fisheries and serve the health of the oceans, but they can also be toxic and we need to know that too,” said Karen St. Germain, the director of NASA’s Earth Science Division. “They’re also responsible, through photosynthesis, for absorbing a tremendous amount of carbon dioxide and converting that into oxygen in the atmosphere.”

"Ces micro-algues qui sont à la base de la chaîne alimentaire marine servent nos pêcheries et la santé des océans, mais elles peuvent aussi être toxiques et nous devons le savoir aussi", a déclaré Karen St. Germain, la directeur de la Division des sciences de la Terre de la NASA. "Ils sont également responsables, grâce à la photosynthèse, d'absorber une énorme quantité de dioxyde de carbone et de le convertir en oxygène dans l'atmosphère."

“We’re also looking at tiny things in the atmosphere. These are called aerosols. they’re tiny particles that play an enormous role in our weather, our air quality and even our climate,” she added. “They come from sources like dust flowing off the Sahara, wildfires and even human activities. They seed clouds that can grow into hurricanes coming across the Atlantic, but they also reflect a lot of the Sun’s energy. So, they play an important role in the long-term stability of Earth’s climate.”

« Nous observons également de petites choses dans l’atmosphère. C'est ce qu'on appelle des aérosols. ce sont de minuscules particules qui jouent un rôle énorme dans notre météo, la qualité de notre air et même notre climat », a-t-elle ajouté. « Ils proviennent de sources telles que la poussière provenant du Sahara, les incendies de forêt et même les activités humaines. Ils sèment des nuages ​​qui peuvent se transformer en ouragans traversant l’Atlantique, mais ils reflètent également une grande partie de l’énergie du Soleil. Ils jouent donc un rôle important dans la stabilité à long terme du climat terrestre.


St. Germain said the mission builds on both 20 years of NASA’s work observing the oceans and more than 60 years of overall NASA Earth observation. She noted that understanding these systems and their interplay is not only important for advancing scientific understanding, but it also has a big role for the U.S. economy.

St. Germain a déclaré que la mission s’appuie sur 20 ans de travail d’observation des océans de la NASA et sur plus de 60 ans d’observation globale de la Terre par la NASA. Elle a noté que la compréhension de ces systèmes et de leurs interactions est non seulement importante pour faire progresser la compréhension scientifique, mais qu’elle joue également un rôle important pour l’économie américaine.

“The ocean economy makes up over $350 billion of our gross domestic product per year. It employs 3.1 million people in our country, but it can also experience adverse impacts from things like harmful algal blooms, which can cost $50 million a year or more,” St. Germain said. “So, the work we’re doing with PACE and the work we do in Earth Science is about making observations to help us understand the Earth System, capturing that understanding in models and predictive tools and putting that information into the hands of people who can use it to make better decisions every day.”

« L’économie océanique représente plus de 350 milliards de dollars de notre produit intérieur brut par an. Elle emploie 3,1 millions de personnes dans notre pays, mais elle peut également subir des impacts négatifs tels que la prolifération d'algues nuisibles, qui peuvent coûter 50 millions de dollars par an ou plus », a déclaré St. Germain. « Ainsi, le travail que nous effectuons avec PACE et celui que nous effectuons dans le domaine des sciences de la Terre consiste à faire des observations pour nous aider à comprendre le système terrestre, à capturer cette compréhension dans des modèles et des outils prédictifs et à mettre ces informations entre les mains de personnes capables de le faire. utilisez-le pour prendre de meilleures décisions chaque jour.


Sujets en vedette

  • Activité des baleines Dogecoin
    Activité des baleines Dogecoin
    Obtenez les dernières informations sur les activités des baleines Dogecoin grâce à notre analyse complète. Découvrez les tendances, les modèles et l'impact de ces baleines sur le marché Dogecoin. Restez informé grâce à notre analyse d’experts et gardez une longueur d’avance dans votre parcours de crypto-monnaie.
  • Extraction de Dogecoins
    Extraction de Dogecoins
    Le minage de Dogecoin est le processus d'ajout de nouveaux blocs de transactions à la blockchain Dogecoin. Les mineurs sont récompensés par un nouveau Dogecoin pour leur travail. Cette rubrique propose des articles liés au minage de Dogecoin, notamment sur la manière d'exploiter du Dogecoin, les meilleurs matériels et logiciels de minage et la rentabilité du minage de Dogecoin.
  • Lancement du vaisseau Spacex
    Lancement du vaisseau Spacex
    Cette rubrique fournit des articles relatifs aux lancements de SpaceX Starship, notamment les dates de lancement, les détails de la mission et l'état du lancement. Restez au courant des derniers lancements de SpaceX Starship avec cette ressource informative et complète.
  • Roi des mèmes : Dogecoin
    Roi des mèmes : Dogecoin
    Cette rubrique propose des articles liés aux mèmes les plus populaires, notamment « Le roi des mèmes : Dogecoin ». Memecoin est devenu un acteur dominant dans l’espace crypto. Ces actifs numériques sont populaires pour diverses raisons. Ils pilotent les aspects les plus innovants de la blockchain.