Elon Musk’s SpaceX is preparing to launch its third Starship test flight as soon as Thursday morning after getting the launch license it needed from the FAA.
SpaceX d'Elon Musk se prépare à lancer son troisième vol d'essai de Starship dès jeudi matin après avoir obtenu la licence de lancement dont elle avait besoin auprès de la FAA.
The company aims to reach further than the two previous Starship prototype flights that launched in the past year.
La société vise à aller plus loin que les deux précédents vols prototypes de Starship lancés l’année dernière.
Elon Musk’s SpaceX is preparing to launch its third Starship test flight as soon as Thursday morning after federal regulators signed off on the attempt.
SpaceX d'Elon Musk se prépare à lancer son troisième vol d'essai de Starship dès jeudi matin après que les régulateurs fédéraux ont approuvé cette tentative.
The Federal Aviation Administration on Wednesday issued SpaceX the launch license the company needed to fly its latest Starship prototype.
La Federal Aviation Administration a délivré mercredi à SpaceX la licence de lancement dont la société avait besoin pour faire voler son dernier prototype de Starship.
The FAA said SpaceX “met all safety, environmental, policy and financial responsibility requirements.”
La FAA a déclaré que SpaceX « satisfaisait à toutes les exigences en matière de sécurité, d’environnement, de politique et de responsabilité financière ».
SpaceX is targeting a launch window between 8 a.m. ET and 9:50 a.m. ET on Thursday. The company plans to livestream the launch, with a webcast beginning 30 minutes before the window opens.
SpaceX vise une fenêtre de lancement entre 8 h HE et 9 h 50 HE jeudi. La société prévoit de diffuser le lancement en direct, avec une webdiffusion commençant 30 minutes avant l'ouverture de la fenêtre.
The company aims to build on the past year’s Starship prototype flights, the second and most recent of which reached space in November. The test flights have had mixed results, with both rockets flying for a few minutes and achieving some milestones before ultimately being destroyed due to problems.
La société vise à s'appuyer sur les vols prototypes Starship de l'année dernière, dont le deuxième et le plus récent a atteint l'espace en novembre. Les vols d'essai ont eu des résultats mitigés, les deux fusées volant pendant quelques minutes et franchissant quelques étapes avant d'être finalement détruites en raison de problèmes.
SpaceX and the FAA conducted an investigation into the November launch’s problems, resulting in the company making changes to the monster rocket before the third attempt.
SpaceX et la FAA ont mené une enquête sur les problèmes du lancement de novembre, ce qui a amené l'entreprise à apporter des modifications à la fusée monstre avant la troisième tentative.
Additionally, SpaceX said it aims to demonstrate new capabilities with the third Starship flight, including opening and closing the door of the spacecraft, transferring fuel during the flight in a NASA demonstration and splashing down in the Indian Ocean.
De plus, SpaceX a déclaré qu'il visait à démontrer de nouvelles capacités avec le troisième vol du Starship, notamment l'ouverture et la fermeture de la porte du vaisseau spatial, le transfert de carburant pendant le vol lors d'une démonstration de la NASA et l'amerrissage dans l'océan Indien.