SpaceX needs to implement 17 corrective actions before it can proceed with the planned third test of its groundbreaking mega-rocket
SpaceX doit mettre en œuvre 17 actions correctives avant de pouvoir procéder au troisième test prévu de sa méga-fusée révolutionnaire
The Federal Aviation Administration (FAA) has closed its investigation into the second Starship test flight, which SpaceX performed on November 18, 2023. With the inquiry concluded, SpaceX is now on track to advance its program, pending the necessary fixes.
La Federal Aviation Administration (FAA) a clôturé son enquête sur le deuxième vol d'essai du Starship, effectué par SpaceX le 18 novembre 2023. Une fois l'enquête terminée, SpaceX est désormais sur la bonne voie pour faire avancer son programme, en attendant les correctifs nécessaires.
Orbital Test Flight 2 (OFT-2) was a considerable improvement over the first test, done on April 20, 2023, which resulted in considerable damage to the launch pad and the surrounding area as well as the loss of the Starship rocket some four minutes into the flight. Nevertheless, OFT-2, which witnessed the in-flight destruction of both the Super Heavy booster and upper stage, prompted an FAA investigation.
Le vol d'essai orbital 2 (OFT-2) représentait une amélioration considérable par rapport au premier test, effectué le 20 avril 2023, qui avait entraîné des dommages considérables à la rampe de lancement et à la zone environnante, ainsi que la perte de la fusée Starship pendant environ quatre minutes. dans le vol. Néanmoins, l'OFT-2, qui a été témoin de la destruction en vol du propulseur Super Heavy et de l'étage supérieur, a déclenché une enquête de la FAA.
As per the regulator’s guidelines, SpaceX led the mishap investigation, with the FAA keeping a close watch on the process to ensure compliance. The aerospace company identified the root causes of the failed test, resulting in 17 corrective actions, some of which have already been implemented. Starship, still in development, is a fully reusable spacecraft and rocket system designed for missions to Earth orbit, the Moon, Mars, and other locations in the solar system, and it’s set to seriously transform the aerospace industry.
Conformément aux directives du régulateur, SpaceX a mené l’enquête sur l’accident, la FAA surveillant de près le processus pour garantir la conformité. L'entreprise aérospatiale a identifié les causes profondes de l'échec du test, ce qui a donné lieu à 17 actions correctives, dont certaines ont déjà été mises en œuvre. Starship, encore en développement, est un vaisseau spatial et un système de fusée entièrement réutilisables conçus pour des missions en orbite terrestre, sur la Lune, sur Mars et dans d’autres endroits du système solaire, et il est sur le point de transformer sérieusement l’industrie aérospatiale.
This development means SpaceX is now a major step closer to the third test flight. But as the FAA made clear in its emailed statement, the “closure of the mishap investigation does not signal an immediate authorization of the next Starship launch.” For that to happen, SpaceX “must implement all corrective actions and receive a license modification from the FAA that addresses all safety, environmental and other applicable regulatory requirements.” That said, a test flight in March is not out of the question.
Ce développement signifie que SpaceX franchit désormais une étape majeure vers le troisième vol d’essai. Mais comme la FAA l’a clairement indiqué dans sa déclaration envoyée par courrier électronique, « la clôture de l’enquête sur l’accident ne signifie pas une autorisation immédiate du prochain lancement du Starship ». Pour que cela se produise, SpaceX « doit mettre en œuvre toutes les mesures correctives et recevoir une modification de licence de la FAA qui répond à toutes les exigences réglementaires en matière de sécurité, d’environnement et autres ». Cela dit, un vol d’essai en mars n’est pas exclu.
A rare update from SpaceX provided more information about the investigation and what went wrong during OFT-2.
Une rare mise à jour de SpaceX a fourni plus d'informations sur l'enquête et sur ce qui n'a pas fonctionné lors de l'OFT-2.
Following stage separation, and as the booster began its descent stage, “several engines began shutting down before one engine failed energetically,” resulting in a chain of events that ultimately resulted in the destruction of the Super Heavy, the company explained. SpaceX identified filter blockage as the culprit, in which oxygen-rich liquid from the engines clogged the filters. This led to the shutdown of several engines and an explosion about three and a half minutes into the flight, while Starship was flying 56 miles (90 kilometers) over the Gulf of Mexico. SpaceX claims to have already implemented a fix.
Après la séparation des étages, et alors que le propulseur commençait sa phase de descente, « plusieurs moteurs ont commencé à s'arrêter avant qu'un moteur ne tombe en panne énergiquement », ce qui a entraîné une chaîne d'événements qui ont finalement abouti à la destruction du Super Heavy, a expliqué la société. SpaceX a identifié le blocage des filtres comme étant le coupable, dans lequel le liquide riche en oxygène provenant des moteurs a obstrué les filtres. Cela a entraîné l'arrêt de plusieurs moteurs et une explosion environ trois minutes et demie après le début du vol, alors que Starship survolait le golfe du Mexique à 56 miles (90 kilomètres). SpaceX prétend avoir déjà mis en œuvre un correctif.
Starship lors de son deuxième vol d'essai le 18 novembre 2023, avec les 33 moteurs Raptor allumés.
As for the upper stage, it managed to free itself from the booster and fly for nearly seven minutes. Then, as part of the test, it vented extra liquid oxygen that was loaded for data collection purposes (this normally wouldn’t be done during a launch). However, a leak occurred during this venting, causing a fire and loss of communication with the flight computers. This led to the engines shutting down early and the self-destruct system ending the mission. The test ended as the upper stage reached an altitude of 93 miles (150 km), marking the first time a Starship vehicle reached outer space. To prevent a recurrence, SpaceX has “implemented hardware changes on upcoming Starship vehicles to improve leak reduction, fire protection, and refined operations associated with the propellant vent to increase reliability.” What’s more, a shift from the hydraulic steering of Raptor engines to an exclusively electric-based system should also remove “potential sources of flammability,” SpaceX added.
Quant à l'étage supérieur, il a réussi à se dégager du booster et à voler pendant près de sept minutes. Ensuite, dans le cadre du test, il a évacué de l’oxygène liquide supplémentaire chargé à des fins de collecte de données (ce qui ne serait normalement pas fait lors d’un lancement). Cependant, une fuite s'est produite lors de cette mise à l'air libre, provoquant un incendie et une perte de communication avec les calculateurs de vol. Cela a conduit à l’arrêt prématuré des moteurs et à la fin de la mission par le système d’autodestruction. Le test s'est terminé lorsque l'étage supérieur a atteint une altitude de 93 miles (150 km), marquant la première fois qu'un véhicule Starship atteignait l'espace. Pour éviter une récidive, SpaceX a « mis en œuvre des modifications matérielles sur les prochains véhicules Starship pour améliorer la réduction des fuites, la protection contre les incendies et affiner les opérations associées à l’évent du propulseur pour augmenter la fiabilité ». De plus, le passage de la direction hydraulique des moteurs Raptor à un système exclusivement électrique devrait également éliminer les « sources potentielles d’inflammabilité », a ajouté SpaceX.
Of the 17 corrective actions identified, seven pertained to the Super Heavy booster, including redesigns of vehicle hardware and improvements in control system modeling, with the remaining ten corrective actions related to the upper stage.
Sur les 17 actions correctives identifiées, sept concernaient le booster Super Heavy, y compris la refonte du matériel du véhicule et des améliorations dans la modélisation du système de contrôle, les dix actions correctives restantes étant liées à l'étage supérieur.
All that said, it would be unfair to label OFT-2 as a total failure, as several key milestones were achieved. These include the successful stage separation and the execution of the first hot staging maneuver—an unprecedented feat for a rocket of this size. Additionally, all 33 Raptor engines successfully ignited during liftoff, in an important demonstration of reliability. Finally, the water deluge system worked as intended, playing a crucial role in protecting the launch mount from the intense forces and heat of the rocket during its ascent.
Cela dit, il serait injuste de qualifier l’OFT-2 d’échec total, car plusieurs étapes clés ont été franchies. Il s'agit notamment de la séparation réussie des étages et de l'exécution de la première manœuvre d'étagement à chaud, un exploit sans précédent pour une fusée de cette taille. De plus, les 33 moteurs Raptor se sont allumés avec succès pendant le décollage, ce qui constitue une démonstration importante de fiabilité. Enfin, le système de déluge d'eau a fonctionné comme prévu, jouant un rôle crucial dans la protection du support de lancement des forces intenses et de la chaleur de la fusée lors de son ascension.
For the third test, SpaceX plans to introduce several new features, including the aforementioned electric steering system for the upper-stage Raptors. The company also aims to expedite propellant loading before launch and test in-flight fuel transfer within the rocket, as a part of a NASA contract.
Pour le troisième test, SpaceX prévoit d'introduire plusieurs nouvelles fonctionnalités, notamment le système de direction électrique susmentionné pour les Raptors de l'étage supérieur. La société vise également à accélérer le chargement du propulseur avant le lancement et à tester le transfert de carburant en vol au sein de la fusée, dans le cadre d'un contrat avec la NASA.