SpaceX has successfully landed its 300th booster, following Tuesday evening’s post-sunset flight of a many-times-used Falcon 9 out of storied Space Launch Complex (SLC)-40 at Florida’s Cape Canaveral Space Force Station. The B1078 core—which first sprang onto SpaceX’s scene last March to loft Dragon Endeavour and her Crew-6 quartet of NASA astronauts Steve Bowen and Warren “Woody” Hoburg, Russian cosmonaut Andrei Fedyayev and Sultan Al-Neyadi of the United Arab Emirates (UAE) for their six-month Expedition 68/69 increment aboard the International Space Station (ISS)—took flight for the ninth time at 6:17 p.m. EDT and returned eight minutes later to alight on the expansive deck of the Autonomous Spaceport Drone Ship (ASDS), “Just Read the Instructions”, situated offshore in the Atlantic Ocean.
B1078 поднимается на вершину огненного столба исторического стартового комплекса (SLC)-40 на мысе в 18:17. Восточное восточное время вторника. Фотография предоставлена: SpaceXSpaceX успешно приземлила свою 300-ю ракету-носитель после полета во вторник вечером после захода солнца многократно используемого Falcon 9 из легендарного космического стартового комплекса (SLC)-40 на станции космических сил на мысе Канаверал во Флориде. Ядро B1078, которое впервые появилось на сцене SpaceX в марте прошлого года, чтобы поднять на борт корабль Dragon Endeavour и его квартет Crew-6, состоящий из астронавтов НАСА Стива Боуэна и Уоррена «Вуди» Хобурга, российского космонавта Андрея Федяева и султана Аль-Нейади из Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ). ) для шестимесячного прироста Экспедиции 68/69 на борту Международной космической станции (МКС) — совершил полет в девятый раз в 18:17 по тихоокеанскому времени. EDT и вернулся через восемь минут, чтобы сесть на обширную палубу автономного космического корабля-дрона (ASDS) «Просто прочитайте инструкции», расположенного на шельфе Атлантического океана.
It marked the 300th successful recovery on land or at sea of Falcon 9 boosters or Falcon Heavy side-boosters, an impressive tally which has now seen hardware alight 233 times on drone ships in the Atlantic or Pacific Oceans since April 2016 and 67 times on solid ground at Cape Canaveral or Vandenberg Space Force Base, Calif., since December 2015. During that span of time, there have been eight failed ASDS landing attempts—most recently in February 2021—and a single “land” landing failure, in which the returning booster was instead ditched at sea in December 2018.
Это стало 300-м успешным восстановлением на суше или на море ускорителей Falcon 9 или боковых ускорителей Falcon Heavy. Это впечатляющий показатель: с апреля 2016 года оборудование загоралось 233 раза на дронах в Атлантическом или Тихом океанах и 67 раз на твёрдых объектах. на мысе Канаверал или базе космических сил Ванденберг, Калифорния, с декабря 2015 года. За этот период времени было восемь неудачных попыток приземления ASDS (последний раз в феврале 2021 года) и одна неудачная «наземная» посадка, в результате которой вместо этого возвращающаяся ракета-носитель была брошена в море в декабре 2018 года.
Most recently, the historic B1058 core, which earned renown as the one-time ride to space of “Bob and Doug” and was until last December the most-flown member of SpaceX’s fleet, toppled over on the drone ship’s deck and was partially lost at sea. Notable successes included the synchronized return of Falcon Heavy side-boosters to Landing Zones (LZ)-1 and 2 at the Cape for the first time in February 2018.
Совсем недавно историческое ядро B1058, которое получило известность как одноразовый полет в космос "Боба и Дуга" и до декабря прошлого года было самым часто летающим членом флота SpaceX, перевернулось на палубе корабля-дрона и было частично потеряно. в море. Среди заметных успехов можно отметить синхронное возвращение боковых ускорителей Falcon Heavy в зоны приземления (LZ)-1 и 2 на мысе впервые в феврале 2018 года.
Last night’s launch also marked the tenth Falcon 9 to take flight so far in April, achieving a cadence of a flight every 2.3 days and positioning SpaceX well on track for its oft-stated goal of up to 144 missions by the end of the year. April has seen ten boosters with 102 flights between them—including the first 20-times-used booster—lift over 180 Starlink low-orbiting internet communications satellites, the 11-payload Bandwagon-1 “rideshare” mission to a mid-inclination orbit and the Space Force’s first Weather System Follow-on Microwave (WSF-M) next-generation environmental monitoring satellite.
Запуск прошлой ночью также ознаменовал десятый полет Falcon 9, совершивший полет в апреле, достигнув частоты полетов каждые 2,3 дня и ставя SpaceX на правильный путь к своей часто заявляемой цели - до 144 миссий к концу года. В апреле десять ракет-носителей со 102 полетами между ними, включая первую, использованную 20 раз, подняли более 180 низкоорбитальных спутников интернет-связи Starlink, миссию Bandwagon-1 с 11 полезными нагрузками на орбиту среднего наклонения и Первый спутник космического мониторинга следующего поколения для наблюдения за окружающей средой следующего поколения с метеорологической системой (WSF-M).
In readiness for launch, the East Coast-based drone ship, “Just Read the Instructions”, departed Port Canaveral on Saturday for her recovery position in the Atlantic Ocean. And late Monday, SpaceX announced that it was targeting an expansive “launch window” ranging from 6:17 p.m. EDT through 9:25 p.m. EDT Tuesday, with backup availability on Wednesday and attempts opening at 5:50 p.m. EDT.
Готовясь к запуску, базирующийся на восточном побережье дрон-корабль «Просто прочитайте инструкции» в субботу покинул порт Канаверал и занял позицию для восстановления в Атлантическом океане. А поздно вечером в понедельник SpaceX объявила, что нацелена на широкое «окно запуска» с 18:17 по тихоокеанскому времени. по восточному времени до 21:25. Во вторник по восточному времени, резервная копия будет доступна в среду, а попытки начнутся в 17:50. EDT.
Weather conditions for both attempts were predicted to be 95-percent-favorable, with only a slight risk of violating the Cumulus Cloud Rule on Tuesday. A high-pressure center offshore to Florida’s northeast was expected to “allow a low-topped, mixed stratocumulus-cumulus deck to stream onshore,” the 45th Weather Squadron at Patrick Space Force Base noted, although this was not expected to pose a launch weather concern.
По прогнозам, погодные условия для обеих попыток будут благоприятными на 95 процентов, с лишь небольшим риском нарушения правила кучевых облаков во вторник. Ожидалось, что центр высокого давления на шельфе к северо-востоку Флориды «позволит низкой вершине смешанной слоисто-кучевой палубы течь на берег», отметили в 45-й метеорологической эскадрилье на базе космических сил Патрик, хотя не ожидалось, что это создаст погоду для запуска. беспокойство.
B1078 took flight on time at 6:17 p.m. EDT, kicking off the ninth voyage of a career which began with Crew-6 in March of last year and went on to lift six batches of Starlinks, a pair of O3b mPOWER broadband satellites and the Space Force’s highly secretive USSF-124 payload of six discrete spacecraft—two Hypersonic and Ballistic Tracking Space Sensor (HBTSS) satellites for the Missile Defense Agency (MDA) and the final four Tranche 0 Transport and Tracking Layer (TTL) satellites for the Space Development Agency (SDA)—into orbit. Across only 13 months of active operational service, B1078 has transported more than 130 payloads aloft.
B1078 вылетел вовремя в 18:17. EDT, начав девятый полет в своей карьере, который начался с экипажа-6 в марте прошлого года и продолжил подъем шести партий Starlinks, пары широкополосных спутников O3b mPOWER и шести сверхсекретной полезной нагрузки Космических сил USSF-124. дискретный космический корабль — два спутника с космическими датчиками гиперзвукового и баллистического слежения (HBTSS) для Агентства по противоракетной обороне (MDA) и последние четыре спутника уровня транспорта и слежения (TTL) Транша 0 для Агентства космического развития (SDA) — на орбиту. Всего за 13 месяцев активной эксплуатации B1078 поднял в воздух более 130 полезных грузов.
Powering uphill under the thrust of her nine Merlin 1D+ engines, the core burned out at 2.5 minutes into ascent and returned to a picture-perfect JRTI touchdown at eight minutes into the flight. Meanwhile, the single Merlin 1D+ Vacuum engine of the second stage ignited for a six-minute “burn” to deliver the 23 Starlinks the rest of the way to orbit, with deployment timed at just shy of 65 minutes into the mission.
При подъеме в гору под тягой девяти двигателей Merlin 1D+ ядро сгорело на 2,5 минуте подъема и вернулось к идеальному приземлению JRTI на восьмой минуте полета. Тем временем единственный вакуумный двигатель Merlin 1D+ второй ступени загорелся для шестиминутного «горения», чтобы доставить 23 Starlink оставшуюся часть пути на орбиту, при этом развертывание было запланировано всего на 65 минут после начала миссии.
As a network, Starlink enables high-speed and low-latency internet provision to over 70 sovereign nations and international markets in North and South America, Europe, Asia, Oceania and Africa. Earlier this week, the Hawthorne, Calif.-headquartered launch services provider announced that Starlink connectivity is now available in Albania, bringing to 74 the total number of sovereign nations or regions to receive coverage.
Как сеть Starlink обеспечивает высокоскоростное интернет-соединение с низкой задержкой для более чем 70 суверенных стран и международных рынков в Северной и Южной Америке, Европе, Азии, Океании и Африке. Ранее на этой неделе поставщик услуг запуска со штаб-квартирой в Хоторне, штат Калифорния, объявил, что соединение Starlink теперь доступно в Албании, в результате чего общее количество суверенных стран или регионов, которые получат покрытие, достигло 74.
The downsized V2 Mini satellites, first flown in February of last year, boast three to four times greater “usable” bandwidth than earlier Starlink iterations. “V2 Minis include key technologies—such as more powerful phased-array antennas and the use of E-Band for backhaul—which will allow Starlink to provide 4x more capacity per satellite than earlier iterations,” SpaceX explained. “Among other enhancements, V2 Minis are equipped with new argon Hall thrusters for on-orbit maneuvering.”
Уменьшенные спутники V2 Mini, впервые запущенные в феврале прошлого года, могут похвастаться в три-четыре раза большей «полезной» пропускной способностью, чем предыдущие версии Starlink. «V2 Mini включает в себя ключевые технологии, такие как более мощные антенны с фазированной решеткой и использование E-Band для транзитной связи, что позволит Starlink обеспечить в 4 раза большую пропускную способность на спутник, чем предыдущие версии», — пояснили в SpaceX. «Помимо других усовершенствований, V2 Minis оснащены новыми аргоновыми двигателями Холла для маневрирования на орбите».
Florida-based intercity operator Brightline adopted Starlink on its trains in 2023, the first passenger rail service in the world to do so. Additionally, El Salvador’s Ministry of Education has begun integrating Starlink capability into its schools to help close the digital divide between urban and remote rural communities and 50 Rwandan schools are now connected via Starlink’s high-speed internet service.
Междугородный оператор Brightline из Флориды внедрил Starlink в свои поезда в 2023 году, став первой пассажирской железнодорожной компанией в мире, которая сделала это. Кроме того, Министерство образования Сальвадора начало интегрировать возможности Starlink в свои школы, чтобы помочь сократить цифровой разрыв между городскими и отдаленными сельскими общинами, и 50 школ Руанды теперь подключены через высокоскоростной интернет-сервис Starlink.
And in January, SpaceX lofted its first six “Direct-to-Cell” Starlinks, which permit mobile network providers to offer “seamless global access to texting, calling and browsing”, whether “on land, lakes or coastal waters”, without the need to change hardware or firmware. Within six days of that first launch, SpaceX engineers sent and received their first text messages via Direct-to-Cell and as of this month Starlink reportedly has about 2.7 million registered subscribers or customers worldwide.
А в январе SpaceX запустила свои первые шесть каналов Starlink «Direct-to-Cell», которые позволяют провайдерам мобильных сетей предлагать «бесшовный глобальный доступ к текстовым сообщениям, звонкам и просмотру веб-страниц», будь то «на суше, озерах или прибрежных водах», без необходимо сменить оборудование или прошивку. В течение шести дней после первого запуска инженеры SpaceX отправили и получили свои первые текстовые сообщения через Direct-to-Cell, и по состоянию на этот месяц у Starlink, как сообщается, около 2,7 миллионов зарегистрированных подписчиков или клиентов по всему миру.