SpaceX has to secure a launch license from the FAA for Starship to fly again
SpaceX должна получить лицензию на запуск от FAA, чтобы Starship снова мог летать
SpaceX CEO Elon Musk revealed that the colossal Starship rocket will fly again, on its third flight, in about 'three to four weeks.'Starship, which comprises the Super Heavy booster and Starship spacecraft, is the most powerful rocket in the world.Musk shared on X that the required hardware for the upcoming Starship flight is currently in its final production stage.However, the actual liftoff hinges on acquiring a permit from the Federal Aviation Administration (FAA).
Генеральный директор SpaceX Илон Маск сообщил, что колоссальная ракета Starship снова полетит в свой третий полет примерно через «три-четыре недели». Starship, который состоит из ракеты-носителя Super Heavy и космического корабля Starship, является самой мощной ракетой в мире. Маск поделился на X, что необходимое оборудование для предстоящего полета Starship в настоящее время находится на завершающей стадии производства. Однако фактический запуск зависит от получения разрешения от Федерального управления гражданской авиации (FAA).
starship houses 33 Raptor engines
звездолётные дома 33 двигателя Raptor
Towering almost 400 feet, Starship is also the largest rocket ever built. It's nearly 33 feet longer than the Saturn V rocket that took astronauts to the Moon in 1969.The rockets's 33 Raptor engines can generate nearly 17 million pounds of thrust, almost double that of NASA's Space Launch System rocket that flew on Artemis 1 last year.Both of Starship's components are reusable, meaning the key hardware components will be returned to Earth to fly on future missions.
Возвышаясь почти на 400 футов, Starship также является самой большой ракетой, когда-либо построенной. Она почти на 33 фута длиннее, чем ракета Сатурн V, которая доставила астронавтов на Луну в 1969 году. 33 двигателя Raptor ракеты могут генерировать почти 17 миллионов фунтов тяги, что почти вдвое больше, чем у ракеты НАСА с системой космического запуска, которая летала на Артемиде-1 в прошлом году. Оба компонента Starship являются многоразовыми, а это означает, что ключевые аппаратные компоненты будут возвращены на Землю для участия в будущих миссиях.
FAA to oversee SpaceX-led investigation
ФАУ будет курировать расследование под руководством SpaceX
Starship flew for the first time in April this year and its second test flight happened last week. Both flights concluded with an explosion.The FAA then declared that it would supervise a SpaceX-led inquiry into the unsuccessful mission.The goal of the previous two test flights was the same. The upper-stage spacecraft was supposed to fly most of the way around Earth with a splashdown in the Pacific Ocean near Hawaii. However, that did not happen on either flight.
Starship совершил первый полет в апреле этого года, а его второй испытательный полет состоялся на прошлой неделе. Оба полета завершились взрывом. Затем ФАУ заявило, что будет контролировать расследование неудачной миссии под руководством SpaceX. Цель двух предыдущих испытательных полетов была той же. Разгонный космический корабль должен был пролететь большую часть пути вокруг Земли с приводнением в Тихом океане недалеко от Гавайских островов. Однако ни на одном рейсе этого не произошло.
The second test flight scored crucial milestones
Второй испытательный полет ознаменовал решающие вехи
SpaceX considers Starships's second flight successful as it accomplished stage separation and flew longer than its maiden April flight.During Saturday's flight, SpaceX's newly engineered launchpad effectively withstood the Super Heavy booster's enormous thrust. Musk said the pad was in "great condition" following the test.This demonstrated a notable improvement compared to the previous pad, which was destroyed by the immense force from the Raptor engines during April's launch, scattering debris over an extensive area.
SpaceX считает второй полет Starships успешным, поскольку он завершил разделение ступеней и пролетел дольше, чем первый апрельский полет. Во время субботнего полета недавно спроектированная стартовая площадка SpaceX эффективно выдержала огромную тягу ракеты-носителя Super Heavy. Маск сказал, что после испытаний площадка находилась в «отличном состоянии». Это продемонстрировало заметное улучшение по сравнению с предыдущей площадкой, которая была разрушена огромной силой двигателей Raptor во время апрельского запуска, разбросав обломки на обширной территории.
SpaceX aims for more frequent test flights
SpaceX стремится к более частым испытательным полетам
SpaceX ultimately aims to use Starship for crewed missions to the Moon, Mars, and beyond.However, extensive testing is still required before this can occur and the firm will be hoping to increase the frequency of its test flights.NASA is also dependent on Starship for Artemis 3, expected to launch in 2025. Artemis 3 will land astronauts on the Moon, marking the first crewed lunar landing in over 50 years.
SpaceX в конечном итоге стремится использовать Starship для пилотируемых миссий на Луну, Марс и за их пределы. Однако, прежде чем это произойдет, все еще требуются обширные испытания, и фирма надеется увеличить частоту своих испытательных полетов. НАСА также зависит от Starship. для «Артемиды-3», запуск которой ожидается в 2025 году. «Артемида-3» доставит астронавтов на Луну, что станет первой высадкой на Луну с экипажем за более чем 50 лет.