SpaceX has to secure a launch license from the FAA for Starship to fly again
SpaceX 必須獲得美國聯邦航空管理局 (FAA) 的發射許可證才能讓星際飛船再次飛行
SpaceX CEO Elon Musk revealed that the colossal Starship rocket will fly again, on its third flight, in about 'three to four weeks.'Starship, which comprises the Super Heavy booster and Starship spacecraft, is the most powerful rocket in the world.Musk shared on X that the required hardware for the upcoming Starship flight is currently in its final production stage.However, the actual liftoff hinges on acquiring a permit from the Federal Aviation Administration (FAA).
SpaceX 執行長馬斯克透露,巨大的星艦火箭將在大約「三到四週」內進行第三次飛行,再次飛行。星艦由超重型助推器和星艦飛船組成,是世界上最強大的火箭。馬斯克X 上分享稱,即將到來的星艦飛行所需的硬體目前正處於最後生產階段。不過,實際的升空取決於獲得美國聯邦航空管理局(FAA)的許可。
starship houses 33 Raptor engines
星艦裝有 33 個猛禽發動機
Towering almost 400 feet, Starship is also the largest rocket ever built. It's nearly 33 feet longer than the Saturn V rocket that took astronauts to the Moon in 1969.The rockets's 33 Raptor engines can generate nearly 17 million pounds of thrust, almost double that of NASA's Space Launch System rocket that flew on Artemis 1 last year.Both of Starship's components are reusable, meaning the key hardware components will be returned to Earth to fly on future missions.
Starship 高達近 400 英尺,也是有史以來最大的火箭。它比1969 年將太空人送上月球的土星V 火箭長近33 英尺。該火箭的33 個猛禽發動機可產生近1700 萬磅的推力,幾乎是去年搭載阿耳忒彌斯1 號的NASA 太空發射系統火箭的兩倍。星艦的兩個組件都是可重複使用的,這意味著關鍵的硬體組件將返回地球以執行未來的任務。
FAA to oversee SpaceX-led investigation
FAA 將監督 SpaceX 主導的調查
Starship flew for the first time in April this year and its second test flight happened last week. Both flights concluded with an explosion.The FAA then declared that it would supervise a SpaceX-led inquiry into the unsuccessful mission.The goal of the previous two test flights was the same. The upper-stage spacecraft was supposed to fly most of the way around Earth with a splashdown in the Pacific Ocean near Hawaii. However, that did not happen on either flight.
星艦於今年四月進行了首次飛行,上週進行了第二次試飛。兩次飛行都以爆炸結束。美國聯邦航空管理局隨後宣布,將監督 SpaceX 領導的對這次不成功任務的調查。前兩次試飛的目標是相同的。上級太空船本應繞著地球飛行大部分路程,並在夏威夷附近的太平洋濺落。然而,這兩個航班都沒有發生這種情況。
The second test flight scored crucial milestones
第二次試飛取得重要里程碑
SpaceX considers Starships's second flight successful as it accomplished stage separation and flew longer than its maiden April flight.During Saturday's flight, SpaceX's newly engineered launchpad effectively withstood the Super Heavy booster's enormous thrust. Musk said the pad was in "great condition" following the test.This demonstrated a notable improvement compared to the previous pad, which was destroyed by the immense force from the Raptor engines during April's launch, scattering debris over an extensive area.
SpaceX 認為Starships 的第二次飛行是成功的,因為它完成了級分離,並且飛行時間比4 月份的首次飛行還要長。在周六的飛行中,SpaceX 新設計的發射台有效地承受了超重型助推器的巨大推力。馬斯克表示,測試後該發射台處於「良好狀態」。與先前的發射台相比,這表明有了顯著的改進,之前的發射台在四月份的發射期間被猛禽發動機的巨大力量摧毀,碎片散落在大片區域。
SpaceX aims for more frequent test flights
SpaceX 計劃進行更頻繁的試飛
SpaceX ultimately aims to use Starship for crewed missions to the Moon, Mars, and beyond.However, extensive testing is still required before this can occur and the firm will be hoping to increase the frequency of its test flights.NASA is also dependent on Starship for Artemis 3, expected to launch in 2025. Artemis 3 will land astronauts on the Moon, marking the first crewed lunar landing in over 50 years.
SpaceX 的最終目標是利用 Starship 執行前往月球、火星及其他地方的載人任務。然而,在此之前仍需要進行廣泛的測試,該公司希望增加其試飛的頻率。NASA 也依賴 Starship預計將於2025 年發射的阿耳忒彌斯3 號。阿耳忒彌斯3 號將把太空人送上月球,這標誌著50 多年來的首次載人登月。