Using T-Mobile's network, SpaceX successfully sent text messages via Starlink satellites. It was just last week when Elon Musk's SpaceX launched the first six Starlink satellites equipped with direct-to-device, or D2D, capabilities. The FCC gave SpaceX the green light last month to test this technology.
Utilizando la red de T-Mobile, SpaceX envió con éxito mensajes de texto a través de satélites Starlink. Fue apenas la semana pasada cuando SpaceX de Elon Musk lanzó los primeros seis satélites Starlink equipados con capacidades directas al dispositivo, o D2D. La FCC dio luz verde a SpaceX el mes pasado para probar esta tecnología.
D2D connects smartphones with satellites. Per CNBC, this past Monday, SpaceX said that it "sent and received our first text messages to and from unmodified cell phones on the ground to our new satellites in space." SpaceX stated that the test "validates" that "the system works." SpaceX hopes to start offering D2D text service this year and will eventually add features such as voice service, data service, and Internet of things services in 2025. Starlink internet service relies on 5,000 orbiting satellites covering 2.3 million customers globally.
D2D conecta teléfonos inteligentes con satélites. Según CNBC, el lunes pasado, SpaceX dijo que "envió y recibió nuestros primeros mensajes de texto desde y hacia teléfonos celulares no modificados en tierra a nuestros nuevos satélites en el espacio". SpaceX afirmó que la prueba "valida" que "el sistema funciona". SpaceX espera comenzar a ofrecer servicio de texto D2D este año y eventualmente agregará funciones como servicio de voz, servicio de datos y servicios de Internet de las cosas en 2025. El servicio de Internet Starlink depende de 5.000 satélites en órbita que cubren a 2,3 millones de clientes en todo el mundo.
SpaceX says that "there is incredible demand and high interest" in allowing the Starlink satellite to add D2D capabilities. Besides T-Mobile, other wireless providers that are partners with SpaceX include Canada’s Rogers, Australia’s Optus, and Japan’s KDDI. Other partnerships have been developed between smartphone manufacturers, wireless providers, and satellite companies. A good example of this is the Apple-Globalstar team that offers Emergency SOS via Satellite on the iPhone 14 line and iPhone 15 series.
SpaceX dice que "existe una demanda increíble y un gran interés" en permitir que el satélite Starlink agregue capacidades D2D. Además de T-Mobile, otros proveedores de servicios inalámbricos asociados con SpaceX incluyen a Rogers de Canadá, Optus de Australia y KDDI de Japón. Se han desarrollado otras asociaciones entre fabricantes de teléfonos inteligentes, proveedores de servicios inalámbricos y empresas de satélites. Un buen ejemplo de esto es el equipo Apple-Globalstar que ofrece Emergencia SOS vía Satélite en la línea iPhone 14 y la serie iPhone 15.
One partnership that failed was the one between chipmaker Qualcomm and Iridium. Called Snapdragon Satellite, the service was supposed to be used on Android handsets to deliver emergency service via satellites. But not one Android phone manufacturer decided to add Snapdragon Satellite to their handsets and the partnership officially endedon December 3rd.
El sistema del iPhone permite a un usuario que se encuentra en una situación de emergencia en un área no cubierta por el servicio celular enviar un mensaje de texto de emergencia vía satélite a los servicios de emergencia que envían ayuda a la ubicación del usuario del iPhone. La característica ya ha salvado vidas. Una asociación que fracasó fue la entre el fabricante de chips Qualcomm e Iridium. Llamado Snapdragon Satellite, se suponía que el servicio se utilizaría en teléfonos Android para brindar servicios de emergencia a través de satélites. Pero ningún fabricante de teléfonos Android decidió agregar Snapdragon Satellite a sus teléfonos y la asociación finalizó oficialmente el 3 de diciembre.
Earlier this month, when SpaceX launched the first Starlink satellites with D2D, T-Mobile President of Marketing, Strategy, and Products, Mike Katz, said, "Our mission is to be the best in the world at connecting customers to their world and today is another step forward in keeping our customers connected even in the most remote locations for added peace of mind when they need it most. Today's launch is a pivotal moment for this groundbreaking alliance with SpaceX and our global partners around the world, as we work to make dead zones a thing of the past."
A principios de este mes, cuando SpaceX lanzó los primeros satélites Starlink con D2D, el presidente de marketing, estrategia y productos de T-Mobile, Mike Katz, dijo: "Nuestra misión es ser los mejores del mundo en conectar a los clientes con su mundo y hoy es otro paso adelante para mantener a nuestros clientes conectados incluso en las ubicaciones más remotas para mayor tranquilidad cuando más lo necesitan. El lanzamiento de hoy es un momento crucial para esta alianza innovadora con SpaceX y nuestros socios globales en todo el mundo, mientras trabajamos para lograrlo. hacer de las zonas muertas una cosa del pasado."