Starship fires all six Raptor engines while tethered to Texas launchpad
Starship dispara los seis motores Raptor mientras está atado a la plataforma de lanzamiento de Texas
SpaceX has performed a crucial test of its Starship rocket ahead of the next launch attempt of the Mars-bound craft.
SpaceX ha realizado una prueba crucial de su cohete Starship antes del próximo intento de lanzamiento de la nave con destino a Marte.
The upper stage Starship, which will sit atop a Super Heavy booster during the next flight test, was anchored to a launchpad at SpaceX’s Starbase facility in Texas, before all six of its Raptor engines were fired up on Wednesday.
La etapa superior Starship, que se ubicará encima de un propulsor Super Heavy durante la próxima prueba de vuelo, estaba anclada a una plataforma de lanzamiento en las instalaciones Starbase de SpaceX en Texas, antes de que sus seis motores Raptor se encendieran el miércoles.
“Flight 3 Starship completed a full-duration static fire with all six of its Raptor engines,” SpaceX wrote in a post to X, formerly Twitter.
"El vuelo 3 Starship completó un fuego estático de duración completa con sus seis motores Raptor", escribió SpaceX en una publicación en X, anteriormente Twitter.
The private space firm shared slow motion and drone video shots of the engine test, showing all six Raptors firing successfully.
La empresa espacial privada compartió tomas de video en cámara lenta y drones de la prueba del motor, que muestran a los seis Raptors disparando con éxito.
When fully stacked, Starship is the tallest and most powerful rocket ever built, however it is yet to deliver a payload to orbit.
Cuando está completamente apilado, Starship es el cohete más alto y poderoso jamás construido; sin embargo, aún debe entregar una carga útil a la órbita.
SpaceX has already performed two flight tests, with the first one in April ending in a fiery explosion when the two stages attempted to separate. The second test last month achieved separation but both stages broke apart shortly after.
SpaceX ya ha realizado dos pruebas de vuelo, la primera en abril terminó con una explosión de fuego cuando las dos etapas intentaron separarse. La segunda prueba del mes pasado logró la separación pero ambas etapas se rompieron poco después.
No date has been set for the next launch attempt but SpaceX boss Elon Musk hinted last month that flight tests could occur more frequently in the future after engineers were able to build a launchpad that could withstand the massive forces exerted at lift off.
No se ha fijado una fecha para el próximo intento de lanzamiento, pero el jefe de SpaceX, Elon Musk, insinuó el mes pasado que las pruebas de vuelo podrían realizarse con mayor frecuencia en el futuro después de que los ingenieros pudieran construir una plataforma de lanzamiento que pudiera resistir las enormes fuerzas ejercidas durante el despegue.
“Just inspected the Starship launch pad and it is in great condition,” he wrote on X.
"Acabo de inspeccionar la plataforma de lanzamiento de Starship y está en excelentes condiciones", escribió en X.
“No refurbishment needed to the water-cooled steel plate for next launch. Congrats to SpaceX team and contractors for engineering and building such a robust system so rapidly!”.
“No será necesario renovar la placa de acero refrigerada por agua para el próximo lanzamiento. ¡Felicitaciones al equipo de SpaceX y a los contratistas por diseñar y construir un sistema tan robusto tan rápidamente!”.
Ship 28 is one of three upper-stage prototypes under development at SpaceX’s Starbase facility, according to Next Spaceflight, alongside two Super Heavy boosters.
El barco 28 es uno de los tres prototipos de etapa superior que se están desarrollando en las instalaciones Starbase de SpaceX, según Next Spaceflight, junto con dos propulsores Super Heavy.
SpaceX will need to wait for approval from regulators, including the US Federal Aviation Administration (FAA), before any Starship launch can be attempted.
SpaceX deberá esperar la aprobación de los reguladores, incluida la Administración Federal de Aviación de EE. UU. (FAA), antes de poder intentar lanzar cualquier Starship.
SpaceX is expected to ramp up testing of its Starship rocket in 2024, having already secured a multi-billion dollar contract with Nasa to use the next-generation rockets in its Artemis program.
Se espera que SpaceX intensifique las pruebas de su cohete Starship en 2024, después de haber conseguido ya un contrato multimillonario con la NASA para utilizar los cohetes de próxima generación en su programa Artemis.
Mr Musk’s firm is one of several private companies contracted to develop rockets and other technologies for the program, which will see the US space agency aim to establish a presence on the Moon.
La empresa de Musk es una de varias empresas privadas contratadas para desarrollar cohetes y otras tecnologías para el programa, en el que la agencia espacial estadounidense intentará establecer una presencia en la Luna.
The tech billionaire’s ultimate aim is to build a fleet of Starships in order to set up a permanent human colony on Mars, which he claims will be possible before 2050.
El objetivo final del multimillonario tecnológico es construir una flota de Starships para establecer una colonia humana permanente en Marte, lo que, según él, será posible antes de 2050.
Más acerca de SpaceXStarshipElon Musk