Starship fires all six Raptor engines while tethered to Texas launchpad
スターシップはテキサスの発射台に繋がれている間、6基のラプターエンジンすべてを点火する
SpaceX has performed a crucial test of its Starship rocket ahead of the next launch attempt of the Mars-bound craft.
SpaceX は、火星行きの宇宙船の次回の打ち上げに先立って、Starship ロケットの重要なテストを実施しました。
The upper stage Starship, which will sit atop a Super Heavy booster during the next flight test, was anchored to a launchpad at SpaceX’s Starbase facility in Texas, before all six of its Raptor engines were fired up on Wednesday.
次回の飛行試験ではスーパーヘビーブースターの上に設置される上段スターシップは、水曜日に6基すべてのラプターエンジンが点火される前に、テキサス州にあるスペースXのスターベース施設の発射台に固定された。
“Flight 3 Starship completed a full-duration static fire with all six of its Raptor engines,” SpaceX wrote in a post to X, formerly Twitter.
「フライト 3 スターシップは、6 基すべてのラプター エンジンで全期間にわたる静的火災を完了しました」とスペース X は X(旧 Twitter)への投稿で書いています。
The private space firm shared slow motion and drone video shots of the engine test, showing all six Raptors firing successfully.
民間宇宙会社は、エンジンテストのスローモーションとドローンのビデオショットを共有し、6機すべてのラプターが正常に発射したことを示した。
When fully stacked, Starship is the tallest and most powerful rocket ever built, however it is yet to deliver a payload to orbit.
完全に積み重ねると、スターシップはこれまでに建造された中で最も高く、最も強力なロケットになりますが、まだペイロードを軌道に乗せることはできません。
SpaceX has already performed two flight tests, with the first one in April ending in a fiery explosion when the two stages attempted to separate. The second test last month achieved separation but both stages broke apart shortly after.
SpaceXはすでに2回の飛行テストを実施しており、4月に行われた最初のテストは2つのステージが分離しようとした際に激しい爆発を起こして終了した。先月の2回目のテストでは分離に成功したが、直後に両方の段階が崩壊した。
No date has been set for the next launch attempt but SpaceX boss Elon Musk hinted last month that flight tests could occur more frequently in the future after engineers were able to build a launchpad that could withstand the massive forces exerted at lift off.
次回の打ち上げ試行の日程は決まっていないが、スペースX社のイーロン・マスク氏は先月、技術者が打ち上げ時にかかる巨大な力に耐えられる発射台を構築できた後は、飛行試験がより頻繁に行われる可能性があるとほのめかした。
“Just inspected the Starship launch pad and it is in great condition,” he wrote on X.
「スターシップ発射台を検査したところ、素晴らしい状態だ」と彼はXに書いた。
“No refurbishment needed to the water-cooled steel plate for next launch. Congrats to SpaceX team and contractors for engineering and building such a robust system so rapidly!”.
「次回の打ち上げに向けて水冷鋼板を改修する必要はありません。このような堅牢なシステムをこれほど迅速にエンジニアリングおよび構築した SpaceX チームと請負業者に感謝します!」
Ship 28 is one of three upper-stage prototypes under development at SpaceX’s Starbase facility, according to Next Spaceflight, alongside two Super Heavy boosters.
Next Spaceflight によると、シップ 28 は、スペース X のスターベース施設で 2 基の超重量ブースターとともに開発中の 3 機の後期プロトタイプのうちの 1 機です。
SpaceX will need to wait for approval from regulators, including the US Federal Aviation Administration (FAA), before any Starship launch can be attempted.
スペースXはスターシップの打ち上げを試みる前に、米連邦航空局(FAA)を含む規制当局の承認を待つ必要がある。
SpaceX is expected to ramp up testing of its Starship rocket in 2024, having already secured a multi-billion dollar contract with Nasa to use the next-generation rockets in its Artemis program.
スペースXは、アルテミス計画で次世代ロケットを使用するためにNASAと数十億ドル規模の契約をすでに締結しており、2024年にスターシップロケットの試験を強化すると予想されている。
Mr Musk’s firm is one of several private companies contracted to develop rockets and other technologies for the program, which will see the US space agency aim to establish a presence on the Moon.
マスク氏の会社は、米国宇宙機関が月面での存在を確立することを目指すこの計画のためのロケットやその他の技術の開発を契約した数社の民間企業のうちの1社である。
The tech billionaire’s ultimate aim is to build a fleet of Starships in order to set up a permanent human colony on Mars, which he claims will be possible before 2050.
このハイテク億万長者の最終的な目標は、火星に恒久的な人類の植民地を設立するために宇宙船の艦隊を構築することであり、それは2050年までに可能であると彼は主張している。
SpaceXStarship についてさらに詳しくイーロン・マスク