Starship fires all six Raptor engines while tethered to Texas launchpad
Le vaisseau spatial tire les six moteurs Raptor alors qu'il est attaché à la rampe de lancement du Texas
SpaceX has performed a crucial test of its Starship rocket ahead of the next launch attempt of the Mars-bound craft.
SpaceX a effectué un test crucial de sa fusée Starship avant la prochaine tentative de lancement de l'engin à destination de Mars.
The upper stage Starship, which will sit atop a Super Heavy booster during the next flight test, was anchored to a launchpad at SpaceX’s Starbase facility in Texas, before all six of its Raptor engines were fired up on Wednesday.
L'étage supérieur du Starship, qui reposera sur un booster Super Heavy lors du prochain test en vol, était ancré à une rampe de lancement dans les installations Starbase de SpaceX au Texas, avant que ses six moteurs Raptor ne soient allumés mercredi.
“Flight 3 Starship completed a full-duration static fire with all six of its Raptor engines,” SpaceX wrote in a post to X, formerly Twitter.
"Le vaisseau spatial Flight 3 a effectué un tir statique complet avec ses six moteurs Raptor", a écrit SpaceX dans un message sur X, anciennement Twitter.
The private space firm shared slow motion and drone video shots of the engine test, showing all six Raptors firing successfully.
La société spatiale privée a partagé des séquences vidéo au ralenti et par drone du test du moteur, montrant les six Raptors tirant avec succès.
When fully stacked, Starship is the tallest and most powerful rocket ever built, however it is yet to deliver a payload to orbit.
Lorsqu'elle est entièrement empilée, Starship est la fusée la plus haute et la plus puissante jamais construite, mais elle n'a pas encore mis de charge utile en orbite.
SpaceX has already performed two flight tests, with the first one in April ending in a fiery explosion when the two stages attempted to separate. The second test last month achieved separation but both stages broke apart shortly after.
SpaceX a déjà effectué deux essais en vol, le premier en avril s'étant terminé par une explosion enflammée lorsque les deux étages ont tenté de se séparer. Le deuxième test du mois dernier a permis la séparation, mais les deux étages se sont séparés peu de temps après.
No date has been set for the next launch attempt but SpaceX boss Elon Musk hinted last month that flight tests could occur more frequently in the future after engineers were able to build a launchpad that could withstand the massive forces exerted at lift off.
Aucune date n'a été fixée pour la prochaine tentative de lancement, mais le patron de SpaceX, Elon Musk, a laissé entendre le mois dernier que les essais en vol pourraient avoir lieu plus fréquemment à l'avenir après que les ingénieurs auront réussi à construire une rampe de lancement capable de résister aux forces massives exercées au décollage.
“Just inspected the Starship launch pad and it is in great condition,” he wrote on X.
"Je viens d'inspecter la rampe de lancement du Starship et elle est en très bon état", a-t-il écrit sur X.
“No refurbishment needed to the water-cooled steel plate for next launch. Congrats to SpaceX team and contractors for engineering and building such a robust system so rapidly!”.
« Aucune remise à neuf n'est nécessaire sur la plaque d'acier refroidie à l'eau pour le prochain lancement. Félicitations à l'équipe et aux sous-traitants de SpaceX pour avoir conçu et construit si rapidement un système aussi robuste ! »
Ship 28 is one of three upper-stage prototypes under development at SpaceX’s Starbase facility, according to Next Spaceflight, alongside two Super Heavy boosters.
Le navire 28 est l'un des trois prototypes d'étage supérieur en cours de développement dans les installations Starbase de SpaceX, selon Next Spaceflight, aux côtés de deux boosters Super Heavy.
SpaceX will need to wait for approval from regulators, including the US Federal Aviation Administration (FAA), before any Starship launch can be attempted.
SpaceX devra attendre l'approbation des régulateurs, y compris de la Federal Aviation Administration (FAA) des États-Unis, avant de pouvoir tenter le lancement d'un vaisseau spatial.
SpaceX is expected to ramp up testing of its Starship rocket in 2024, having already secured a multi-billion dollar contract with Nasa to use the next-generation rockets in its Artemis program.
SpaceX devrait accélérer les tests de sa fusée Starship en 2024, après avoir déjà obtenu un contrat de plusieurs milliards de dollars avec la Nasa pour utiliser les fusées de nouvelle génération dans son programme Artemis.
Mr Musk’s firm is one of several private companies contracted to develop rockets and other technologies for the program, which will see the US space agency aim to establish a presence on the Moon.
L’entreprise de M. Musk est l’une des nombreuses sociétés privées engagées pour développer des fusées et d’autres technologies pour le programme, qui verra l’agence spatiale américaine chercher à établir une présence sur la Lune.
The tech billionaire’s ultimate aim is to build a fleet of Starships in order to set up a permanent human colony on Mars, which he claims will be possible before 2050.
L’objectif ultime du milliardaire technologique est de construire une flotte de vaisseaux spatiaux afin d’établir une colonie humaine permanente sur Mars, ce qui, selon lui, sera possible avant 2050.
Plus sur SpaceXStarshipElon Musk