In a major update for the Starship program given this month, SpaceX chief Elon Musk revealed the firm's plans for future rockets, the fourth test flight, Starship test objectives for 2024 and SpaceX's plan to establish a self sustaining society on Mars. SpaceX's third Starship test took to the skies last month, and after it successfully fired the fourth test flight's booster's engines in Texas earlier this week, Musk outlined in his presentation that key test objectives for 2024 will see SpaceX try to catch the first stage at the launch tower.
Dans une mise à jour majeure du programme Starship donnée ce mois-ci, le chef de SpaceX, Elon Musk, a révélé les plans de l'entreprise pour les futures fusées, le quatrième vol d'essai, les objectifs de test de Starship pour 2024 et le plan de SpaceX visant à établir une société autonome sur Mars. Le troisième test de Starship de SpaceX a pris son envol le mois dernier, et après avoir lancé avec succès les moteurs du quatrième vol d'essai au Texas plus tôt cette semaine, Musk a souligné dans sa présentation que les principaux objectifs de test pour 2024 verront SpaceX tenter d'attraper la première étape au tour de lancement.
He added that missions to Mars should take six re fueling flights to load the second Starship rocket with enough fuel, and SpaceX will try to catch its rockets as soon as it is comfortable 'landing' or crashing them in virtual towers in the ocean.
Il a ajouté que les missions vers Mars devraient nécessiter six vols de ravitaillement pour charger la deuxième fusée Starship avec suffisamment de carburant, et SpaceX tentera d'attraper ses fusées dès qu'il sera à l'aise pour « atterrir » ou les écraser dans des tours virtuelles dans l'océan.
SpaceX Likely To Reuse Second Stage Starship In 2025 Says Musk
Musk's latest Starship talk marked a rare presentation where he dived into some details of what his company plans to do once it reaches Mars. Specifically, he outlined that landing sites on Mars must be as low as possible in elevation terms to provide Starship with sufficient atmosphere to slow itself down. They will also need to be located close to the Martian equator due to the need for ample sunlight to power up the Mars camp.
SpaceX est susceptible de réutiliser un vaisseau spatial de deuxième étage en 2025. Selon lui, la dernière conférence de MuskMusk sur le vaisseau spatial a marqué une rare présentation au cours de laquelle il a plongé dans certains détails de ce que son entreprise prévoit de faire une fois qu'elle aura atteint Mars. Plus précisément, il a souligné que les sites d'atterrissage sur Mars doivent être aussi bas que possible en termes d'altitude pour fournir à Starship une atmosphère suffisante pour se ralentir. Ils devront également être situés à proximité de l’équateur martien en raison de la nécessité d’un ensoleillement suffisant pour alimenter le camp martien.
For now, SpaceX should test the full Starship stack for the fourth time next month. According to Musk, key test objectives will see teams try to 'land' Starship on the ocean as if there was a virtual launch tower present. If the rockets can successfully orient themselves, then the next step will be to bring them back to Boca Chica, Texas, to be caught by the launch tower.
Pour l’instant, SpaceX devrait tester la pile complète de Starship pour la quatrième fois le mois prochain. Selon Musk, les principaux objectifs du test verront les équipes tenter de « faire atterrir » le Starship sur l'océan comme s'il y avait une tour de lancement virtuelle. Si les fusées parviennent à s’orienter, la prochaine étape consistera à les ramener à Boca Chica, au Texas, pour être rattrapées par la tour de lancement.
The SpaceX executive revealed that for the Super Heavy booster, the subsequent test flight following a successful virtual catch will see a return to the tower. In contrast, SpaceX will test the second stage Starship twice before making a similar attempt.
Le responsable de SpaceX a révélé que pour le booster Super Heavy, le vol d'essai suivant une capture virtuelle réussie verra un retour à la tour. En revanche, SpaceX testera le deuxième étage du Starship à deux reprises avant de faire une tentative similaire.
He believes that there's an 80% to 90% chance that the booster will be recovered this year while recovering and re-using the ship will take longer since it will require "at least two consecutive successes of a given design that land them at a specific point in the ocean, or smash into a specific point in the ocean," before SpaceX tries to bring it back to the launch site to prevent excessive debris.
Il estime qu'il y a 80 à 90 % de chances que le booster soit récupéré cette année, tandis que la récupération et la réutilisation du navire prendront plus de temps car cela nécessitera « au moins deux succès consécutifs d'une conception donnée qui les feront atterrir à un endroit spécifique ». point dans l'océan, ou s'écraser sur un point spécifique de l'océan", avant que SpaceX n'essaye de le ramener au site de lancement pour éviter un excès de débris.
Since catching the rocket at the tower carries the risk of destroying the tower, SpaceX is building new towers. Two towers will be built in Florida and an additional one in Texas to ensure that testing cadence remains uninterrupted in case of accidents. Operational Starship launches should take place in Florida, and SpaceX plans to build six boosters this year, with all towers being built by next year.
Étant donné qu’attraper la fusée au niveau de la tour comporte le risque de détruire la tour, SpaceX construit de nouvelles tours. Deux tours seront construites en Floride et une autre au Texas pour garantir que la cadence des tests reste ininterrompue en cas d'accident. Les lancements opérationnels de Starship devraient avoir lieu en Floride, et SpaceX prévoit de construire six boosters cette année, et toutes les tours seront construites d'ici l'année prochaine.
Another key detail in the presentation was the number of flights for the Mars missions. To load Starship with fuel, the second stage ship will dock with a tanker in Earth orbit, and according to Musk, six re-fuelling launches should be sufficient for a Mars flight. As for the Starship ship for NASA's lunar missions, it will feature landing legs and eliminate its flaps and heat shield - making it unsuitable for a return journey to Earth.
Un autre détail clé de la présentation était le nombre de vols pour les missions sur Mars. Pour charger Starship en carburant, le navire du deuxième étage s'amarrera à un pétrolier en orbite terrestre et, selon Musk, six lancements de ravitaillement devraient suffire pour un vol sur Mars. Quant au vaisseau Starship destiné aux missions lunaires de la NASA, il comportera des jambes d'atterrissage et supprimera ses volets et son bouclier thermique, ce qui le rendra impropre à un voyage de retour vers la Terre.
For return missions from Mars, Musk believes that most people who sign up for a Martian journey will not return to Earth, but the long term design goal of the Starship program is to make such journeys possible. SpaceX will build a significantly greater number of ships than boosters, since most of the ships are likely to be reused on Mars for resources.
Pour les missions de retour depuis Mars, Musk estime que la plupart des personnes qui s'inscrivent pour un voyage martien ne reviendront pas sur Terre, mais l'objectif de conception à long terme du programme Starship est de rendre de tels voyages possibles. SpaceX construira un nombre nettement plus important de vaisseaux que de boosters, puisque la plupart des vaisseaux seront probablement réutilisés sur Mars pour les ressources.
SpaceX will test the crucial ship to ship proepllant transfer for Starship next year, and key features of the presentation included details for the Raptor 3 engine and new Starship variants. The Raptor 3 will have integrated cooling channels, no heat shield and secondary plumbing integrated into the pump and the chamber jacket. This will provide it with higher thrust and a simplified design, also contributing to mass savings according to the executive.
SpaceX testera le transfert crucial de vaisseau à vaisseau pour Starship l'année prochaine, et les principales caractéristiques de la présentation comprenaient des détails sur le moteur Raptor 3 et les nouvelles variantes de Starship. Le Raptor 3 aura des canaux de refroidissement intégrés, pas de bouclier thermique et une plomberie secondaire intégrée dans la pompe et la chemise de la chambre. Cela lui fournira une poussée plus élevée et une conception simplifiée, contribuant également à des économies massives selon l'exécutif.
As for Starship 3, it will be roughly 500 feet tall and feature thousands of design upgrades. "Starship 3 will cost less per flight than Falcon 1," since it's fully reusable Musk added, with SpaceX potentially being able to bring the cost to orbit down to $2 million.
Quant à Starship 3, il mesurera environ 500 pieds de haut et comportera des milliers d’améliorations de conception. "Starship 3 coûtera moins cher par vol que Falcon 1", car il est entièrement réutilisable, a ajouté Musk, SpaceX étant potentiellement en mesure de ramener le coût de la mise en orbite à 2 millions de dollars.