SpaceX has scrubbed Wednesday night’s launch of the triple-booster Falcon Heavy rocket, marking the fourth such delay in as many days.
SpaceX a annulé le lancement mercredi soir de la fusée à triple booster Falcon Heavy, marquant le quatrième retard de ce type en autant de jours.
In an earlier message, the commercial spaceflight company said that poor weather conditions at the launch site at the Kennedy Space Center in Florida meant that there was only a 40% chance of the rocket lifting off on Wednesday. But in a later message, it made no mention of this, saying only that it was scrubbing the launch and would use the delay to perform “additional system checkouts.”
Dans un message précédent, la société de vols spatiaux commerciaux a déclaré que les mauvaises conditions météorologiques sur le site de lancement du Kennedy Space Center en Floride signifiaient qu'il n'y avait que 40 % de chances que la fusée décolle mercredi. Mais dans un message ultérieur, il n'en a fait aucune mention, disant seulement qu'il annulait le lancement et qu'il utiliserait ce retard pour effectuer des « vérifications supplémentaires du système ».
It added that it was “keeping an eye on the weather” and will announce a new launch schedule once a decision has been made.
Il a ajouté qu’il « gardait un œil sur la météo » et qu’il annoncerait un nouveau calendrier de lancement une fois qu’une décision aurait été prise.
Targeted launches of the Falcon Heavy on Sunday, Monday, Tuesday, and Wednesday were called off for various reasons, including poor weather conditions and an unspecified “side issue” on the ground at the launch site.
Les lancements ciblés du Falcon Heavy dimanche, lundi, mardi et mercredi ont été annulés pour diverses raisons, notamment de mauvaises conditions météorologiques et un « problème secondaire » non précisé au sol sur le site de lancement.
The USSF-52 mission, when it finally gets underway, will carry the experimental X-37B space plane to orbit for the U.S. Space Force (USSF).
La mission USSF-52, lorsqu'elle démarrera enfin, transportera l'avion spatial expérimental X-37B en orbite pour l'US Space Force (USSF).
The crewless spacecraft looks like a smaller version of the now-decommissioned space shuttle, and has taken six previous flights since its first one in 2010.
Le vaisseau spatial sans équipage ressemble à une version plus petite de la navette spatiale, désormais mise hors service, et a effectué six vols depuis son premier en 2010.
The mission will involve various tests, including “operating the spaceplane in new orbital regimes, experimenting with future space domain awareness technologies, and investigating the radiation effects on materials provided by NASA,” according to the USSF.
La mission impliquera divers tests, notamment "l'exploitation de l'avion spatial dans de nouveaux régimes orbitaux, l'expérimentation de futures technologies de connaissance du domaine spatial et l'étude des effets des rayonnements sur les matériaux fournis par la NASA", selon l'USSF.
Commenting on the upcoming mission, Lt. Col. Joseph Fritschen, the X-37B program director, said: “We are excited to expand the envelope of the reusable X-37B’s capabilities, using the flight-proven service module and Falcon Heavy rocket to fly multiple cutting-edge experiments for the Department of the Air Force and its partners.”
Commentant la mission à venir, le lieutenant-colonel Joseph Fritschen, directeur du programme X-37B, a déclaré : « Nous sommes ravis d'élargir l'enveloppe des capacités réutilisables du X-37B, en utilisant le module de service éprouvé en vol et la fusée Falcon Heavy pour piloter plusieurs expériences de pointe pour le Département de l’Air Force et ses partenaires.
This will be the first time for SpaceX to deploy the space plane to orbit after the USSF previously used United Launch Alliance for the missions.
Ce sera la première fois que SpaceX déploiera l'avion spatial en orbite après que l'USSF ait précédemment utilisé United Launch Alliance pour les missions.
Unlike SpaceX’s workhorse Falcon 9 rocket, which has been launched more than 280 times on an array of missions, the Falcon Heavy has only flown seven times since its first mission in 2018. Its 5.5 million pounds of thrust at launch makes it one of the most powerful rockets in operation today. However, it’s considerably less powerful than SpaceX’s Starship vehicle — comprising the Super Heavy booster and Starship spacecraft — which packs around 17 million pounds of thrust. The Starship is still being tested and has only taken two flights to date, both of which were cut short by midair explosions.
Contrairement à la fusée Falcon 9 de SpaceX, qui a été lancée plus de 280 fois dans le cadre de diverses missions, la Falcon Heavy n'a volé que sept fois depuis sa première mission en 2018. Ses 5,5 millions de livres de poussée au lancement en font l'une des fusées les plus puissantes. de puissantes fusées en opération aujourd'hui. Cependant, il est considérablement moins puissant que le véhicule Starship de SpaceX – comprenant le booster Super Heavy et le vaisseau spatial Starship – qui contient environ 17 millions de livres de poussée. Le Starship est toujours en cours de test et n'a effectué que deux vols à ce jour, tous deux interrompus par des explosions en vol.
SpaceX will live stream the Falcon Heavy’s launch, which will hopefully take place in the coming days.
SpaceX diffusera en direct le lancement du Falcon Heavy, qui, espérons-le, aura lieu dans les prochains jours.