The first batch of this new classified constellation should enter low-earth orbit in May
この新しい分類された星座の最初のグループは、5月に地球低軌道に入るはずです
Space surveillance: SpaceX has never had a particularly friendly relationship with traditional defense contractors and manufacturers. However, the company is allegedly ready to send a fleet of secret US spy satellites into low-earth orbit.
宇宙監視: SpaceX は、従来の防衛請負業者や製造業者と特に友好的な関係を築いたことはありません。しかし、同社は米国の秘密偵察衛星群を地球低軌道に送り込む用意があると言われている。
Unnamed sources told Reuters that SpaceX is working with aerospace and defense contractor Northrop Grumman to develop a highly advanced network of spy satellites. The devices are almost ready to launch aboard a Falcon 9 rocket. The US government will likely use them to acquire high-resolution imagery of Earth's surface.
匿名の情報筋がロイターに語ったところによると、スペースXは航空宇宙・防衛請負業者ノースロップ・グラマンと協力して、高度な偵察衛星ネットワークを開発しているという。これらのデバイスは、Falcon 9 ロケットで打ち上げられる準備がほぼ整いました。米国政府はおそらく、地球表面の高解像度画像を取得するためにそれらを使用するでしょう。
The constellation of "hundreds" of spy satellites is part of a $1.8 billion contract between SpaceX and the National Reconnaissance Office (NRO), the US defense agency that operates US reconnaissance satellites. Northrop Grumman, one of the world's largest weapons manufacturers and military tech providers, is contributing specific surveillance solutions like a series of sensors for a subset of the spy satellites.
この「数百」の偵察衛星群は、スペースXと米国の偵察衛星を運用する米国国防機関である国家偵察局(NRO)との間の18億ドルの契約の一部である。世界最大の兵器製造業者および軍事技術プロバイダーの 1 つであるノースロップ・グラマンは、スパイ衛星のサブセット用の一連のセンサーなどの特定の監視ソリューションに貢献しています。
One of the sources said that it's in the "government's interest" to avoid investing too much in a single company "run by one person," an explanation providing an almost perfect definition of how SpaceX operates. Northrop Grumman will install its tech in at least 50 of the satellites. Other contractors are working on additional components, with SpaceX coordinating the efforts.
関係者の一人は、「一人が経営する」単一企業への過度の投資を避けることが「政府の利益」になると述べ、この説明はスペースXの運営方法をほぼ完璧に定義している。ノースロップ・グラマンは、少なくとも50基の衛星に自社技術を搭載する予定だ。他の請負業者も追加コンポーネントの開発に取り組んでおり、SpaceX がその取り組みを調整している。
SpaceX is not unfamiliar with satellite swarms. It put thousands of satellites up for the Starlink internet service. The NRO is interested in exploiting the company's tried ability to launch "megaconstellations" through their existing manufacturing facilities and the reusable Falcon 9 carrier. The new satellites are a "proliferated" network of swarms of individual surveillance devices less vulnerable to a large-scale (albeit still theoretical) attack by enemy entities.
SpaceX は衛星群に精通しているわけではありません。 Starlink インターネット サービスのために何千もの衛星を設置しました。 NROは、既存の製造施設と再利用可能なファルコン9空母を通じて「メガコンステレーション」を打ち上げる同社の試みられた能力を活用することに興味を持っている。新しい衛星は、敵の実体による大規模な(まだ理論的ではあるが)攻撃に対して脆弱ではない、個々の監視装置の群れからなる「増殖した」ネットワークです。
The new satellites have exceptionally high-quality image sensors, with a resolution that exceeds the capabilities of some of the best spy satellites currently employed by the US. The military could theoretically use them as an alternative to drones and reconnaissance aircraft for surveillance tasks without the risk of violating foreign airspace.
新しい衛星には非常に高品質の画像センサーが搭載されており、その解像度は現在米国が採用している最高級の偵察衛星の能力を超えています。軍は理論的には、外国の領空を侵犯するリスクなしに監視任務のためにドローンや偵察機の代替としてそれらを使用することができる。
The insiders said the first elements of the new spy network will launch next month from Vandenberg Space Force Base in California. The NRO's principal deputy director, Troy Meink, confirmed the launch, stating it will be just the first of six identical operations slated for 2024 alone.
内部関係者らによると、新しいスパイネットワークの最初の要素は来月、カリフォルニア州のヴァンデンバーグ宇宙軍基地から打ち上げられる予定だという。 NROの首席副所長であるトロイ・メインク氏はこの打ち上げを認め、これは2024年だけで予定されている6つの同一の作戦のうちの最初の作戦に過ぎないと述べた。