SpaceX is nearing a third launch attempt for its giant Starship rocket, although the exact date and time remains a mystery.
SpaceX steht kurz vor dem dritten Startversuch seiner riesigen Starship-Rakete, das genaue Datum und die genaue Uhrzeit bleiben jedoch ein Rätsel.
Boss Elon Musk said the 120-metre rocket is "preparing for launch" after the first two flights made it off the ground but exploded before reaching orbit.
Chef Elon Musk sagte, die 120-Meter-Rakete werde „auf den Start vorbereitet“, nachdem die ersten beiden Flüge vom Boden abgehoben, aber explodiert seien, bevor sie die Umlaufbahn erreicht hätten.
Photos from the company's Starbase facility at Boca Chica, South Texas, showed the space vehicle in its fully stacked configuration, which at almost 400 feet is taller than the Statue of Liberty with Super Heavy boosters affixed below the Starship upper stage rocket that is a prototype of a design that is planned to be able to carry cargo and passengers into Earth orbit, to the moon and potentially enable interplanetary travel.
Fotos von der Starbase-Einrichtung des Unternehmens in Boca Chica, Südtexas, zeigten das Raumfahrzeug in seiner vollständig gestapelten Konfiguration, die mit fast 400 Fuß höher ist als die Freiheitsstatue mit Super Heavy-Boostern, die unter der Starship-Oberstufenrakete, einem Prototyp, angebracht sind eines Entwurfs, der Fracht und Passagiere in die Erdumlaufbahn und zum Mond befördern und möglicherweise interplanetare Reisen ermöglichen soll.
The US Federal Aviation Administration carried out an investigation into November's Flight 2, which roared towards space for eight minutes before exploding, which was a few minutes better than the maiden flight in April 2023, which was blown up after the failure of its two stages to separate as planned.
Die US-Luftfahrtbehörde Federal Aviation Administration führte eine Untersuchung zu Flug 2 im November durch, der acht Minuten lang in Richtung Weltraum raste, bevor er explodierte. Das war ein paar Minuten besser als der Jungfernflug im April 2023, der nach dem Ausfall seiner beiden Stufen in die Luft gesprengt wurde wie geplant trennen.
In its own internal review, SpaceX identified the root causes of the explosion and suggested 17 corrective actions, which the FAA accepted as it closed its investigation a week ago.
In seiner eigenen internen Überprüfung identifizierte SpaceX die Grundursachen der Explosion und schlug 17 Korrekturmaßnahmen vor, die die FAA akzeptierte, als sie ihre Untersuchung vor einer Woche abschloss.
Following a final evaluation, FAA had been pencilled in to have given the next launch license in February.
Nach einer abschließenden Bewertung wurde der FAA zugesagt, die nächste Startlizenz im Februar zu erteilen.
"Prior to the next launch, SpaceX must implement all corrective actions and receive a license modification from the FAA that addresses all safety, environmental and other applicable regulatory requirements," the agency said.
„Vor dem nächsten Start muss SpaceX alle Korrekturmaßnahmen umsetzen und von der FAA eine Lizenzänderung erhalten, die alle Sicherheits-, Umwelt- und anderen geltenden behördlichen Anforderungen berücksichtigt“, sagte die Agentur.
"The FAA is evaluating SpaceX’s license modification request and expects SpaceX to submit additional required information before a final determination can be made," they added.
„Die FAA prüft den Lizenzänderungsantrag von SpaceX und erwartet, dass SpaceX zusätzliche erforderliche Informationen vorlegt, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen werden kann“, fügten sie hinzu.
Following a successful 'wet dress rehearsal' on Sunday, the regulator is expected to give the final green light for the launch to take place in the first half of March.
Nach einer erfolgreichen Generalprobe am Sonntag wird die Regulierungsbehörde voraussichtlich endgültig grünes Licht für den Start geben, der in der ersten Märzhälfte stattfinden soll.
The final rehearsal reportedly involved more than 10 million pounds of propellant loaded onto the Starship and Super Heavy, a mix of liquid oxygen and methane, with a "flight-like countdown" taken all the way to T-minus-10 seconds.
Berichten zufolge wurden bei der letzten Probe mehr als 10 Millionen Pfund Treibstoff auf das Starship und Super Heavy geladen, eine Mischung aus flüssigem Sauerstoff und Methan, wobei ein „flugähnlicher Countdown“ bis T-minus-10 Sekunden durchgeführt wurde.
SpaceX says it has more Starships "ready to fly", with future models expected to be larger and with both stages reusable.
SpaceX gibt an, mehr Raumschiffe „flugbereit“ zu haben, wobei zukünftige Modelle voraussichtlich größer sein und beide Stufen wiederverwendbar sein werden.
"Recursive improvement is essential as we work to build a fully reusable launch system capable of carrying satellites, payloads, crew, and cargo to a variety of orbits and Earth, lunar, or Martian landing sites," it said in a statement on its website.
„Rekursive Verbesserungen sind unerlässlich, da wir daran arbeiten, ein vollständig wiederverwendbares Startsystem zu bauen, das Satelliten, Nutzlasten, Besatzung und Fracht zu verschiedenen Umlaufbahnen und Landeplätzen auf der Erde, auf dem Mond oder auf dem Mars befördern kann“, hieß es in einer Erklärung auf seiner Website .
The company is working with NASA to support an unmanned landing on the moon and a lunar human landing demonstration as part of the Artemis missions, as well as to dock with the Gateway four-person space station that is planned to orbit the Moon.
Das Unternehmen arbeitet mit der NASA zusammen, um eine unbemannte Landung auf dem Mond und eine Demonstration einer bemannten Mondlandung im Rahmen der Artemis-Missionen zu unterstützen sowie an der Vier-Personen-Raumstation Gateway anzudocken, die den Mond umkreisen soll.