A Falcon 9 rocket stands ready to support the Starlink 7-9 mission from Vandenberg Space Force Base. The mission also includes the first six satellites that will be used for the company’s direct-to-cell service. Image: SpaceX
Un cohete Falcon 9 está listo para apoyar la misión Starlink 7-9 desde la Base de la Fuerza Espacial Vandenberg. La misión también incluye los primeros seis satélites que se utilizarán para el servicio directo a célula de la empresa. Imagen: SpaceX
SpaceX is wasting no time in kicking off what it plans to be a historically busy year for orbital launches. The company plans to launch its workhorse Falcon 9 rocket on a Starlink satellite mission after sunset on Tuesday.
SpaceX no pierde el tiempo en iniciar lo que planea ser un año históricamente ocupado para los lanzamientos orbitales. La compañía planea lanzar su cohete Falcon 9 en una misión satelital Starlink después del atardecer del martes.
Liftoff is set for 6:31 p.m. PST (9:31 p.m. EST, 0231 UTC) from Space Launch Complex 4 East (SLC-4E) at Vandenberg Space Force Base in California. Among the 21 Starlink satellites launching Tuesday evening are the first six that will feature direct-to-cell capabilities.
El despegue está previsto para las 6:31 p.m. PST (9:31 p.m. EST, 0231 UTC) desde el Complejo de Lanzamiento Espacial 4 Este (SLC-4E) en la Base de la Fuerza Espacial Vandenberg en California. Entre los 21 satélites Starlink que se lanzarán el martes por la noche se encuentran los primeros seis que contarán con capacidades de conexión directa a la celda.
Spaceflight Now will have live coverage of the launch starting 30 minutes prior to liftoff.
Spaceflight Now tendrá cobertura en vivo del lanzamiento a partir de 30 minutos antes del despegue.
This launch was originally planned for mid-December, but SpaceX ran into undisclosed issues in the run-up to launch and had to scrub the mission.
Este lanzamiento se planeó originalmente para mediados de diciembre, pero SpaceX tuvo problemas no revelados en el período previo al lanzamiento y tuvo que cancelar la misión.
In a statement, SpaceX said that adding DTC will “enable mobile network operators around the world to provide seamless global access to texting, calling and browsing… on land, lakes or coastal waters.”
En un comunicado, SpaceX dijo que agregar DTC "permitirá a los operadores de redes móviles de todo el mundo brindar un acceso global fluido a mensajes de texto, llamadas y navegación... en tierra, lagos o aguas costeras".
During and August 2022 event featuring SpaceX founder Elon Musk and T-Mobile CEO and President Mike Sievert, Musk called the new addition “a massive game changer” that would help eliminated dead zones across the globe.
Durante un evento de agosto de 2022 en el que participaron el fundador de SpaceX, Elon Musk, y el director ejecutivo y presidente de T-Mobile, Mike Sievert, Musk calificó la nueva incorporación como "un gran cambio de juego" que ayudaría a eliminar las zonas muertas en todo el mundo.
“This really is a big deal,” Musk said during the presentation. “Even if an entire region or country lost connectivity because of a severe hurricane or floods or fires or tornados, earthquakes… even if all the cell towers were taken out, your phone would still work.”
"Esto es realmente importante", dijo Musk durante la presentación. "Incluso si una región o un país entero perdiera la conectividad debido a un huracán severo, inundaciones, incendios, tornados, terremotos... incluso si se quitaran todas las torres de telefonía celular, su teléfono seguiría funcionando".
According to a Nov. 30, 2023, email sent to Kathyrn Medley, the acting division chief of the Federal Communication’s (FCC) Satellite Licensing Division, SpaceX anticipates launching “approximately 840 direct-to-cell capable satellites over the next 6 months, with additional launches continuing after that period.”
Según un correo electrónico del 30 de noviembre de 2023 enviado a Kathyrn Medley, jefa interina de la División de Licencias de Satélites de la Federal Communications (FCC), SpaceX anticipa el lanzamiento de “aproximadamente 840 satélites con capacidad directa a celda durante los próximos 6 meses, con Los lanzamientos adicionales continuarán después de ese período”.
Jameson Dempsey, SpaceX’s director of satellite policy and the author of the email, wrote that the planned and future launches would “ensure that we can launch a critical mass of satellites in time to deliver commercial service later in 2024.”
Jameson Dempsey, director de política satelital de SpaceX y autor del correo electrónico, escribió que los lanzamientos planificados y futuros "garantizarían que podamos lanzar una masa crítica de satélites a tiempo para brindar servicio comercial más adelante en 2024".
“As such, while we understand that the Commission may limit our experimental authority to the satellites we expect to launch and testing the next 6 months, we request that the launch license include authority for all 7500 satellites in our direct-to-cell modification application,” Dempsey wrote.
“Como tal, si bien entendemos que la Comisión puede limitar nuestra autoridad experimental a los satélites que esperamos lanzar y probar en los próximos 6 meses, solicitamos que la licencia de lanzamiento incluya autoridad para los 7500 satélites en nuestra solicitud de modificación directa a la celda. ”, escribió Dempsey.
Sievert noted during the August 2022 event that the upcoming service in the U.S. would use the existing T-Mobile mid-band PCS spectrum.
Sievert señaló durante el evento de agosto de 2022 que el próximo servicio en los EE. UU. utilizaría el espectro PCS de banda media existente de T-Mobile.
“That allows us to then dedicate that, working together, to the constellation that Starlink operates so that we are seeing those satellites from every corner of the country,” Sievert said. “If you have a clear view of the sky, our vision is you’re connected.”
“Eso nos permite luego dedicarlo, trabajando juntos, a la constelación que opera Starlink para que podamos ver esos satélites desde todos los rincones del país”, dijo Sievert. "Si tienes una vista clara del cielo, nuestra visión es que estás conectado".
“Your phone doesn’t know it’s connecting to space. It will scan for its home network, it’ll scan for terrestrial roaming partners as well,” Sievert added. “And if it fails to see those things, it will scan again and it will connect to the authorized connection from the satellite and it’ll think it’s connected to a cell tower because that phone is using industry standard technology communication protocols and it has the spectrum already built in. At least, the vast majority of phones in circulation today do.”
“Tu teléfono no sabe que se está conectando al espacio. Buscará su red doméstica y también buscará socios de roaming terrestre”, añadió Sievert. “Y si no ve esas cosas, escaneará nuevamente y se conectará a la conexión autorizada desde el satélite y pensará que está conectado a una torre celular porque ese teléfono utiliza protocolos de comunicación de tecnología estándar de la industria y tiene la espectro ya integrado. Al menos, la gran mayoría de los teléfonos en circulación hoy en día lo tienen”.
The Falcon 9 rocket supporting Tuesday’s launch features first stage booster, tail number B1082, which will launch for the first time on this mission. About 8.5 minutes after liftoff, the booster will land on the droneship, ‘Of Course I Still Love You.’
El cohete Falcon 9 que respalda el lanzamiento del martes cuenta con un propulsor de primera etapa, número de cola B1082, que se lanzará por primera vez en esta misión. Aproximadamente 8,5 minutos después del despegue, el propulsor aterrizará en el dron, "Por supuesto que todavía te amo".