precio: $0.40714 0.3912%
Valor de mercado: 59.93B 1.6443%
Rotación (24h): 3.45B 0%
Dominance: 1.6443%
Price: $0.40714 0.3912%
Valor de mercado: 59.93B 1.6443%
Rotación (24h): 3.45B 0%
Dominance: 1.6443% 1.6443%
  • precio: $0.40714 0.3912%
  • Valor de mercado: 59.93B 1.6443%
  • Rotación (24h): 3.45B 0%
  • Dominance: 1.6443% 1.6443%
  • precio: $0.40714 0.3912%
página delantera > noticias informativas > SpaceX lanza IM-1, el módulo de aterrizaje Nova-C se enciende, se comunica y comienza un viaje lunar de varios días

SpaceX Launches IM-1, Nova-C Lander Powers Up, Communicates, Begins Multi-Day Voyage to Moon

SpaceX lanza IM-1, el módulo de aterrizaje Nova-C se enciende, se comunica y comienza un viaje lunar de varios días

liberar: 2024/02/17 16:08 leer: 948

Autor original:Ben Evans

Fuente original:https://www.americaspace.com/2024/02/15/spacex-launches-im-1-nova-c-lander-powers-up-communicates-begins-multi-day-voyage-to-moon/

IM-1 launches into the post-midnight Florida darkness at 1:05 a.m. EST Thursday. Photo Credit: NASA/Mike Chambers

Intuitive Machines’ IM-1 spacecraft is en-route to the Moon tonight, following a spectacular 1:05 a.m. EST Thursday launch atop a SpaceX Falcon 9 booster from historic Pad 39A at Florida’s Kennedy Space Center (KSC). The ambitious mission, which carries a group of scientific research instruments from NASA and academia, together with the first piece of sculptural artwork destined for another world, is flying under the Commercial Lunar Payload Services (CLPS) contract and, if successful, will become the first U.S. spacecraft to soft-land on the surface of our closest celestial neighbor since Apollo 17 in December 1972.

IM-1 se lanza hacia la oscuridad de Florida posterior a la medianoche a la 1:05 a.m. EST del jueves. Crédito de la foto: NASA/Mike Chambers La nave espacial IM-1 de Intuitive Machines está en camino a la Luna esta noche, luego de un espectacular lanzamiento del jueves a la 1:05 a. m. EST sobre un propulsor SpaceX Falcon 9 desde la histórica plataforma 39A en el Centro Espacial Kennedy (KSC) de Florida. . La ambiciosa misión, que lleva un grupo de instrumentos de investigación científica de la NASA y el mundo académico, junto con la primera obra de arte escultórica destinada a otro mundo, vuela bajo el contrato de Commercial Lunar Payload Services (CLPS) y, si tiene éxito, se convertirá en la primera nave espacial estadounidense en aterrizar suavemente en la superficie de nuestro vecino celestial más cercano desde el Apolo 17 en diciembre de 1972.



Originally scheduled to launch at 12:57 a.m. EST Wednesday, SpaceX teams elected to postpone to Thursday’s backup opportunity, citing “off-nominal methane temperatures” as they prepared to load IM-1’s Nova-C lunar lander (named “Odysseus” in honor of the ancient hero of the Trojan War) with liquid methane propellant. That resulted in two other Falcon 9 missions on the East and West Coasts—the first carrying the U.S. Space Force’s highly classified USSF-124 payload from storied Space Launch Complex (SLC)-40 at Cape Canaveral Space Force Station, Fla., the second a batch of 23 Starlink low-orbiting internet communications satellites from SLC-4E at Vandenberg Space Force Base, Calif.—leapfrogging IM-1, targeting their own launches on Wednesday afternoon.

Originalmente programado para el lanzamiento a las 12:57 a. m. EST del miércoles, los equipos de SpaceX decidieron posponerlo hasta la oportunidad de respaldo del jueves, citando "temperaturas de metano fuera de lo nominal" mientras se preparaban para cargar el módulo de aterrizaje lunar Nova-C del IM-1 (llamado "Odiseo" en honor del antiguo héroe de la guerra de Troya) con propulsor líquido de metano. Esto resultó en otras dos misiones Falcon 9 en las costas este y oeste: la primera transportaba la carga útil USSF-124 altamente clasificada de la Fuerza Espacial de EE. UU. desde el histórico Complejo de Lanzamiento Espacial (SLC)-40 en la Estación de la Fuerza Espacial de Cabo Cañaveral, Florida, la segunda. un lote de 23 satélites de comunicaciones por Internet de órbita baja Starlink desde SLC-4E en la Base de la Fuerza Espacial Vandenberg, California, superando al IM-1, apuntando a sus propios lanzamientos el miércoles por la tarde.

The result could have produced a pair of launches a record-setting 120 minutes apart, creating a pair of lovers’ candles on both U.S. seaboards for Valentine’s Day, but it was not to be. USSF-124 took flight right on time at 5:30 p.m. EST and emplaced six payloads into low-Earth orbit: two Hypersonic and Ballistic Tracking Space Sensor (HBTSS) satellites for the Missile Defense Agency (MDA) and the final four Tranche 0 Transport and Tracking Layer (TTL) satellites for the Space Development Agency (SDA).

El resultado podría haber producido un par de lanzamientos con una diferencia récord de 120 minutos, creando un par de velas de los enamorados en ambas costas de Estados Unidos para el Día de San Valentín, pero no fue así. USSF-124 despegó el vuelo justo a tiempo a las 5:30 p.m. EST y colocó seis cargas útiles en órbita terrestre baja: dos satélites de sensores espaciales de seguimiento balístico e hipersónico (HBTSS) para la Agencia de Defensa de Misiles (MDA) y los últimos cuatro satélites de capa de seguimiento y transporte (TTL) del Tramo 0 para la Agencia de Desarrollo Espacial ( ADSD).

All six payloads “were safely delivered to their intended orbit”, noted Space Systems Command (SSC) in an update shortly after last night’s USSF-124 launch. “We’re proud to support both the MDA and the SDA with this co-manifested National Security Space Launch,” said Col. Jim Horne, senior materiel leader for SSC’s Launch Execution Delta. “We’ve worked side-by-side with our launch service provider and space vehicle partners to achieve the mission on-time and with precision.”

Las seis cargas útiles "fueron entregadas de forma segura a su órbita prevista", señaló el Comando de Sistemas Espaciales (SSC) en una actualización poco después del lanzamiento del USSF-124 de anoche. "Estamos orgullosos de apoyar tanto a la MDA como a la SDA con este lanzamiento espacial de seguridad nacional co-manifestado", dijo el coronel Jim Horne, líder senior de material del Delta de ejecución de lanzamiento del SSC. "Hemos trabajado codo a codo con nuestro proveedor de servicios de lanzamiento y socios de vehículos espaciales para lograr la misión a tiempo y con precisión".

USSF-124 rose to orbit atop B1078, a Falcon 9 booster introduced to the fleet last March and making her seventh flight. “We’re reaping the benefits of this innovation with every launch,” said Dr. Walt Lauderdale, SSC’s Assured Access to Space (AATS) mission director. “As we move forward together with SpaceX, we’re methodically expanding reuse to leverage the benefits for the USSF and our space vehicle teammates.

USSF-124 se elevó a órbita sobre B1078, un propulsor Falcon 9 introducido en la flota en marzo pasado y que realiza su séptimo vuelo. "Estamos cosechando los beneficios de esta innovación con cada lanzamiento", dijo el Dr. Walt Lauderdale, director de la misión Acceso Garantizado al Espacio (AATS) del SSC. “A medida que avanzamos junto con SpaceX, estamos ampliando metódicamente la reutilización para aprovechar los beneficios para el USSF y nuestros compañeros de vehículos espaciales.

“The mission team was able to add the Tranche 0 satellites to USSF-124 in under 30 days, less than six months from the then-scheduled launch date,” Dr. Lauderdale continued. “This unprecedented responsiveness is a needed capability for the Space Force to confront today’s threat environment.”

"El equipo de la misión pudo agregar los satélites del Tramo 0 al USSF-124 en menos de 30 días, menos de seis meses desde la fecha de lanzamiento programada en ese momento", continuó el Dr. Lauderdale. "Esta capacidad de respuesta sin precedentes es una capacidad necesaria para que la Fuerza Espacial enfrente el entorno de amenazas actual".

Attention then turned to Vandenberg, where the once-flown B1082 booster stood primed at SLC-4E with a payload of 22 Starlink internet communications satellites weighing in at 38,800 pounds (17,600 kilograms). A liftoff at the opening of this mission’s “launch window” at 4:30 p.m. PST (7:30 p.m. EST) would have produced a new empirical record of exactly two hours between pairs of Falcon 9 missions, eclipsing SpaceX’s prior personal best of two hours and 54 minutes set late last December.

Luego, la atención se centró en Vandenberg, donde el propulsor B1082 que alguna vez voló estaba preparado en SLC-4E con una carga útil de 22 satélites de comunicaciones por Internet Starlink que pesaban 38,800 libras (17,600 kilogramos). Un despegue en la apertura de la “ventana de lanzamiento” de esta misión a las 4:30 p.m. PST (7:30 p.m. EST) habría producido un nuevo récord empírico de exactamente dos horas entre pares de misiones Falcon 9, eclipsando la marca personal anterior de SpaceX de dos horas y 54 minutos establecida a fines de diciembre pasado.

Intuitive Machines’ IM-1 Odysseus lander is readied for encapsulation inside the Falcon 9 payload fairing for launch. Photo Credit: SpaceX

However, shortly after the USSF-124 launch, SpaceX noted on its website that it was tracking a T-0 later in the evening, aiming for 5:34 p.m. PST (8:34 p.m. EST), only 20 minutes shy of the closure of Wednesday’s “window”. Ultimately, the mission was stood down and realigned for a four-hour backup window that opens at 1:34 p.m. PST and closes at 5:33 p.m. PST Thursday.

El módulo de aterrizaje IM-1 Odysseus de Intuitive Machines está listo para encapsularse dentro del carenado de carga útil Falcon 9 para su lanzamiento. Crédito de la foto: SpaceX Sin embargo, poco después del lanzamiento del USSF-124, SpaceX señaló en su sitio web que estaba rastreando un T-0 más tarde esa noche, con el objetivo de las 5:34 p.m. PST (8:34 p. m. EST), sólo 20 minutos antes del cierre de la “ventana” del miércoles. Al final, la misión se suspendió y se realineó para una ventana de respaldo de cuatro horas que se abre a la 1:34 p.m. PST y cierra a las 5:33 p.m. PST el jueves.

As this apparent “game” of rocket musical chairs played out, attention returned to the Space Coast and Intuitive Machines’ IM-1 mission. As previously detailed by AmericaSpace, IM-1’s Nova-C Odysseus lander aims to touch down on 22 February near Malapert-A, a 15-mile-wide (24-kilometer) “satellite crater” of the three-times-bigger Malapert impact basin near the Moon’s South Pole at 80.4 degrees South lunar latitude.

Mientras se desarrollaba este aparente “juego” de sillas musicales de cohetes, la atención volvió a la misión IM-1 de Space Coast e Intuitive Machines. Como detalló anteriormente AmericaSpace, el módulo de aterrizaje Nova-C Odysseus del IM-1 tiene como objetivo aterrizar el 22 de febrero cerca de Malapert-A, un “cráter satélite” de 24 kilómetros (15 millas) de ancho del impacto tres veces mayor de Malapert. cuenca cerca del Polo Sur de la Luna a 80,4 grados de latitud lunar sur.

It will bring to the lunar surface a dozen payloads from NASA, the International Lunar Observatory (ILO), the University of Colorado at Boulder, Embry-Riddle Aeronautical University, Louisiana State University and others for the first U.S. soft-landing on our closest celestial neighbor since Apollo 17 in December 1972. IM-1’s chance at achieving that goal has been rendered newly possible following the disappointing loss of Astrobotic’s Peregrine lander, which suffered a catastrophic propellant leak shortly after launch in January and—though it attained lunar distance—was unable to make it to the surface.

Llevará a la superficie lunar una docena de cargas útiles de la NASA, el Observatorio Lunar Internacional (OIT), la Universidad de Colorado en Boulder, la Universidad Aeronáutica Embry-Riddle, la Universidad Estatal de Luisiana y otros para el primer aterrizaje suave de Estados Unidos en nuestro planeta celeste más cercano. vecino desde el Apolo 17 en diciembre de 1972. La oportunidad del IM-1 de lograr ese objetivo se ha vuelto posible nuevamente tras la decepcionante pérdida del módulo de aterrizaje Peregrine de Astrobotic, que sufrió una fuga catastrófica de propulsor poco después del lanzamiento en enero y, aunque alcanzó la distancia lunar, fue incapaz de llegar a la superficie.

IM-1’s suite of payloads includes six instruments from NASA: an array of laser retroreflectors and a sophisticated navigational lidar for precise ranging, a lighthouse-like navigation demonstrator, an investigation into how well future Moon-based radio observatories might function on the Moon, an experiment to explore the response of lunar regolith to rocket exhaust and an innovative propellant mass gauge.

El conjunto de cargas útiles del IM-1 incluye seis instrumentos de la NASA: una serie de retrorreflectores láser y un sofisticado lidar de navegación para alcanzar distancias precisas, un demostrador de navegación similar a un faro, una investigación sobre qué tan bien podrían funcionar en la Luna los futuros observatorios de radio basados ​​en la Luna, un experimento para explorar la respuesta del regolito lunar al escape de los cohetes y un innovador medidor de masa del propulsor.

Also aboard is Embry-Riddle University’s EagleCam CubeSat, which will be ejected shortly before IM-1 touches down, hopefully to acquire the first third-person views of a lunar landing. Louisiana State University has supplied its Tiger Eye-1 radiation monitoring instrument and the ILO-X experiment will evaluate precursor technology for a future planned astrophysics observatory for emplacement near the Moon’s South Pole.

También a bordo se encuentra el EagleCam CubeSat de la Universidad Embry-Riddle, que será expulsado poco antes de que el IM-1 aterrice, con la esperanza de adquirir las primeras vistas en tercera persona de un aterrizaje lunar. La Universidad Estatal de Luisiana ha suministrado su instrumento de monitoreo de radiación Tiger Eye-1 y el experimento ILO-X evaluará la tecnología precursora para un futuro observatorio astrofísico planificado para su emplazamiento cerca del Polo Sur de la Luna.

Rounding out the IM-1 payload suit is Moon Phases, a set of sculptures created by award-winning artist Jeff Koons. It stands to become the first artwork of its kind to reach the lunar surface since Apollo 15 Commander Dave Scott left the “Fallen Astronauts” memorial in the dust of Hadley-Apennine in August 1971.

Completando el traje de carga útil IM-1 se encuentran Moon Phases, un conjunto de esculturas creadas por el galardonado artista Jeff Koons. Se convertirá en la primera obra de arte de este tipo en llegar a la superficie lunar desde que el comandante del Apolo 15, Dave Scott, dejó el monumento a los "Astronautas caídos" en el polvo de Hadley-Apennine en agosto de 1971.

Weather conditions for last night’s IM-1 launch were highly favorable, with a 95-percent Probability of Go (PGo). Fueling of the Nova-C lander got underway at 2.5 hours prior to liftoff, leveraging the skills of the Starship team whose primary propellant is liquid methane. “This is a first for using methane on the Falcon 9,” SpaceX tweeted, “so the Falcon team was able to lean on the Starship team’s expertise in this area to prepare for this mission.”

Las condiciones climáticas para el lanzamiento del IM-1 de anoche fueron muy favorables, con una probabilidad de avance (PGo) del 95 por ciento. El abastecimiento de combustible del módulo de aterrizaje Nova-C comenzó 2,5 horas antes del despegue, aprovechando las habilidades del equipo Starship cuyo propulsor principal es el metano líquido. "Esta es la primera vez que se utiliza metano en el Falcon 9", tuiteó SpaceX, "por lo que el equipo Falcon pudo apoyarse en la experiencia del equipo Starship en esta área para prepararse para esta misión".

It proved a complex process, as a new fueling infrastructure and procedures needed to be developed to load the liquid methane aboard IM-1 whilst fully encapsulated inside the Falcon 9’s bulbous payload fairing on the pad. Shortly after the completion of methane tanking, at T-35 minutes the SpaceX Launch Director approved the loading of liquid oxygen and a highly refined form of rocket-grade kerosene (known as “RP-1”) aboard the Falcon 9 itself.

Resultó ser un proceso complejo, ya que era necesario desarrollar una nueva infraestructura de abastecimiento de combustible y procedimientos para cargar el metano líquido a bordo del IM-1 mientras estaba completamente encapsulado dentro del bulbo del carenado de carga útil del Falcon 9 en la plataforma. Poco después de completar el tanque de metano, en el minuto T-35, el director de lanzamiento de SpaceX aprobó la carga de oxígeno líquido y una forma altamente refinada de queroseno apto para cohetes (conocido como “RP-1”) a bordo del propio Falcon 9.

Flying IM-1 on the first leg of its multi-day trek to the Moon was B1060, the fourth SpaceX vehicle to log an 18th launch. Powering smoothly out of the Space Coast at 1:05 a.m. EST, its nine Merlin 1D+ engines burned for 2.5 minutes, before the core stage separated and commenced a descent to alight on solid ground at Landing Zone (LZ)-1 at Cape Canaveral, the second such landing in 7.5 hours which set a new record for back-to-back touchdowns of single-stick Falcon 9s on solid ground, greatly surpassing the 41 hours which elapsed between two landings at the Cape and Vandenberg last November.

Volando el IM-1 en la primera etapa de su viaje de varios días a la Luna estaba el B1060, el cuarto vehículo de SpaceX en registrar un lanzamiento número 18. Saliendo suavemente de la Costa Espacial a la 1:05 a.m. EST, sus nueve motores Merlin 1D+ ardieron durante 2,5 minutos, antes de que la etapa central se separara y comenzara un descenso para aterrizar en tierra firme en la Zona de Aterrizaje (LZ)-1 en Cabo Cañaveral. el segundo aterrizaje de este tipo en 7,5 horas, lo que estableció un nuevo récord de aterrizajes consecutivos de Falcon 9 de un solo palo en tierra firme, superando con creces las 41 horas que transcurrieron entre dos aterrizajes en Cape y Vandenberg en noviembre pasado.

With B1060 gone, the Falcon 9’s second stage conducted a pair of “burns” of its single Merlin 1D+ Vacuum engine: an initial six-minute pulse, followed by a 34-minute-long period of “coasting” and a second burn, lasting 53 seconds, ahead of deployment of IM-1 at 1:53 a.m. EST, some 48 minutes and 24 seconds into the mission. “Deployment of @Int_Machines IM-1 confirmed,” tweeted SpaceX as the six-legged lander drifted serenely away into the inky blackness to begin her week-long voyage to the Moon.

Sin el B1060, la segunda etapa del Falcon 9 realizó un par de “encendidos” de su único motor de vacío Merlin 1D+: un pulso inicial de seis minutos, seguido de un período de “inercia” de 34 minutos y un segundo encendido, que duró 53 segundos, antes del despliegue del IM-1 a la 1:53 a.m. EST, unos 48 minutos y 24 segundos de iniciada la misión. “Se confirma el despliegue de @Int_Machines IM-1”, tuiteó SpaceX mientras el módulo de aterrizaje de seis patas se alejaba serenamente en la oscuridad para comenzar su viaje de una semana a la Luna.


Temas destacados

  • Actividad de las ballenas Dogecoin
    Actividad de las ballenas Dogecoin
    Obtenga los últimos conocimientos sobre las actividades de las ballenas de Dogecoin con nuestro análisis completo. Descubra tendencias, patrones y el impacto de estas ballenas en el mercado de Dogecoin. Manténgase informado con nuestro análisis de expertos y avance en su viaje hacia las criptomonedas.
  • Minería Dogecoin
    Minería Dogecoin
    La minería Dogecoin es el proceso de agregar nuevos bloques de transacciones a la cadena de bloques Dogecoin. Los mineros son recompensados ​​con nuevos Dogecoin por su trabajo. Este tema proporciona artículos relacionados con la minería de Dogecoin, incluido cómo extraer Dogecoin, el mejor hardware y software de minería y la rentabilidad de la minería de Dogecoin.
  • Lanzamiento de la nave espacial Spacex
    Lanzamiento de la nave espacial Spacex
    Este tema proporciona artículos relacionados con los lanzamientos de SpaceX Starship, incluidas las fechas de lanzamiento, los detalles de la misión y el estado del lanzamiento. Manténgase actualizado sobre los últimos lanzamientos de SpaceX Starship con este recurso informativo y completo.
  • Rey de los memes: Dogecoin
    Rey de los memes: Dogecoin
    Este tema proporciona artículos relacionados con los memes más populares, incluido "El rey de los memes: Dogecoin". Memecoin se ha convertido en un actor dominante en el espacio criptográfico. Estos activos digitales son populares por diversas razones. Impulsan los aspectos más innovadores de blockchain.