SpaceX's next-generation Starship spacecraft atop its powerful Super Heavy rocket is launched from the company's Boca Chica launchpad on an uncrewed test flight, near Brownsville, Texas, U.S. November 18, 2023.
Le vaisseau spatial Starship de nouvelle génération de SpaceX au sommet de sa puissante fusée Super Heavy est lancé depuis la rampe de lancement de Boca Chica de la société lors d'un vol d'essai sans équipage, près de Brownsville, Texas, États-Unis, le 18 novembre 2023.
Overview: This is a test
Présentation : Ceci est un test
In one sense, we're now two weeks (and a holiday breather) on from SpaceX's most recent test flight of a Starship prototype. In another sense, the test is ongoing and we're still in the middle of a massive research and development effort.
Dans un sens, nous sommes maintenant à deux semaines (et une pause de vacances) du dernier vol d'essai d'un prototype de Starship réalisé par SpaceX. D'un autre côté, le test est en cours et nous sommes toujours au milieu d'un effort massif de recherche et développement.
One thing is clear: Starship is a spectacle. The rocket is a 40-story skyscraper, producing unprecedented amounts of power, and launching a few miles away from the viewing public. And, in addition to the company's own livestreams of the launches, enthusiasts broadcast around the clock views of SpaceX's activities in South Texas for thousands to online parse the movement of equipment and rocket parts.
Une chose est claire : Starship est un spectacle. La fusée est un gratte-ciel de 40 étages, produisant une puissance sans précédent et lancée à quelques kilomètres du public. Et, en plus des diffusions en direct des lancements par l'entreprise, des passionnés diffusent 24 heures sur 24 des vues des activités de SpaceX dans le sud du Texas pour des milliers de personnes afin d'analyser en ligne le mouvement des équipements et des pièces de fusée.
The extremely public display, as well as SpaceX's polarizing owner, is a double-edged sword for understanding Starship test flights. The dramatic views of the launch get people excited about Starship's potential, but at the same time they open the company up to criticism.
L'exposition extrêmement publique, ainsi que le propriétaire polarisant de SpaceX, sont une arme à double tranchant pour comprendre les vols d'essai de Starship. Les vues spectaculaires du lancement enthousiasment les gens quant au potentiel de Starship, mais en même temps, elles exposent l'entreprise à la critique.
One person's "glorious success" is another person's "massive failure." Few call the Starship launches what they are: research.
Le « glorieux succès » d’une personne est l’« échec massif » d’une autre. Rares sont ceux qui appellent les lancements de Starship ce qu’ils sont : la recherche.
SpaceX repeatedly emphasizes the "test" aspect of these flights and, indeed, from the R&D perspective of making progress, there were a number of successes: All 39 Raptor engines worked, the ground infrastructure seems to be in good shape, the "hot-staging" separation process meant the second flight made it further than the first, the rocket reached space, and the flight termination system (a.k.a., onboard safety method to intentionally self-destruct) appeared to trigger much more quickly than before.
SpaceX souligne à plusieurs reprises l'aspect "test" de ces vols et, en effet, du point de vue des progrès en matière de R&D, il y a eu un certain nombre de succès : les 39 moteurs Raptor ont fonctionné, l'infrastructure au sol semble être en bon état, les "hot- Le processus de séparation « étape » signifiait que le deuxième vol allait plus loin que le premier, que la fusée atteignait l'espace et que le système de fin de vol (c'est-à-dire la méthode de sécurité embarquée pour s'autodétruire intentionnellement) semblait se déclencher beaucoup plus rapidement qu'auparavant.
Important steps forward, sure. Next stop, Mars? No.
Des avancées importantes, bien sûr. Prochain arrêt, Mars ? Non.
Starship failed to complete the test mission’s profile by splashing down off the coast of Hawaii, falling short of a lower bar than even the most low-risk Falcon 9 launches for SpaceX. Starship’s booster ripped apart shortly after separation, and Starship itself was destroyed because it was underperforming – or, in SpaceX’s words, “a safe command destruct was appropriately triggered based on available vehicle performance data.”
Starship n'a pas réussi à compléter le profil de la mission de test en s'écrasant au large des côtes d'Hawaï, n'atteignant pas une barre plus basse que même les lancements de Falcon 9 les moins risqués pour SpaceX. Le booster du Starship s’est déchiré peu de temps après la séparation, et le Starship lui-même a été détruit parce qu’il était sous-performant – ou, selon les mots de SpaceX, « une destruction par commande sécurisée a été déclenchée de manière appropriée sur la base des données de performances disponibles du véhicule ».
Not great, given the flight time was only a fraction of the planned mission, but not the setback that images of a distant fireball may have you believe.
Pas génial, étant donné que le temps de vol ne représentait qu’une fraction de la mission prévue, mais pas le revers que les images d’une boule de feu lointaine peuvent vous faire croire.
Readers, especially space enthusiasts, love to hear estimates of when Starship is going to land on the moon or send people to Mars. But the unfortunate truth is that those timelines are aspirational when talking about missions that rely on technology that’s firmly in the R&D stage. That’s a big reason why I regularly emphasize the comments by SpaceX leadership that Starship won’t be flying people until after completing “hundreds” of successful flights.
Les lecteurs, en particulier les passionnés de l'espace, adorent entendre des estimations sur le moment où Starship va atterrir sur la Lune ou envoyer des gens sur Mars. Mais la triste vérité est que ces délais sont ambitieux lorsqu’on parle de missions qui s’appuient sur une technologie fermement en phase de R&D. C’est l’une des principales raisons pour lesquelles j’insiste régulièrement sur les commentaires des dirigeants de SpaceX selon lesquels Starship ne transportera des gens qu’après avoir effectué des « centaines » de vols réussis.
Starship needs to get to orbit, deliver satellites, demonstrate orbital refueling, safely re-enter the atmosphere and more before I start taking announcements like “landing cargo on the moon by so-and-so year” seriously, let alone fly people. In the middle of all those technological advancements, government regulators face allegations that SpaceX is moving too fast and breaking things, as well as criticism from the company that federal licenses aren’t getting approved quickly enough.
Le vaisseau spatial doit se mettre en orbite, livrer des satellites, faire la démonstration du ravitaillement orbital, rentrer dans l'atmosphère en toute sécurité et bien plus encore avant de commencer à prendre au sérieux des annonces telles que « atterrir une cargaison sur la lune d'ici telle ou telle année », sans parler de faire voler des gens. Au milieu de toutes ces avancées technologiques, les régulateurs gouvernementaux sont confrontés à des allégations selon lesquelles SpaceX va trop vite et casse les choses, ainsi qu'à des critiques de la société selon lesquelles les licences fédérales ne sont pas approuvées assez rapidement.
There are plenty of ways to read the tea leaves for how quickly the Starship program will play out. You can chart the momentum of Falcon 9 launches over the past 13 years and assume a similar trajectory for Starship. Or you could extrapolate the lag between initial estimates of when Starship would be ready to launch again (as early as June) to when it actually was ready to get back off the ground (October).
Il existe de nombreuses façons de lire les feuilles de thé pour savoir à quelle vitesse le programme Starship se déroulera. Vous pouvez suivre la dynamique des lancements de Falcon 9 au cours des 13 dernières années et supposer une trajectoire similaire pour Starship. Vous pouvez également extrapoler le décalage entre les estimations initiales du moment où Starship serait prêt à décoller (dès juin) et le moment où il était réellement prêt à décoller (octobre).
The reality is that Starship is still firmly in the R&D stage. Any purported timelines aren’t nearly as firm.
La réalité est que Starship est encore fermement en phase de R&D. Les prétendus délais ne sont pas aussi fermes.
What’s up
Quoi de neuf
U.S. and China continued to dominate the world’s rocket launches in Q3 with 32 and 20, respectively. Russia and India conducted a distant four and three orbital launches, respectively, during the third quarter. – BryceTech
Les États-Unis et la Chine ont continué de dominer les lancements de fusées dans le monde au troisième trimestre, avec respectivement 32 et 20. La Russie et l’Inde ont effectué respectivement quatre et trois lancements orbitaux lointains au cours du troisième trimestre. – BryceTech
White House says the U.S. government would be ‘foolish to walk away from’ SpaceX innovation: Despite the White House condemning CEO Elon Musk’s recent comments, National Security Counsel spokesman John Kirby said the federal government is not planning to withdraw any contracts to Musk’s company. – CNBC
La Maison Blanche affirme que le gouvernement américain serait « stupide de s'éloigner » de l'innovation SpaceX : malgré la condamnation par la Maison Blanche des récents commentaires du PDG Elon Musk, le porte-parole du National Security Counsel, John Kirby, a déclaré que le gouvernement fédéral n'envisageait pas de retirer aucun contrat à l'entreprise de Musk. – CNBC
Elon Musk and Israel reach agreement over use of Starlink in Gaza, with the SpaceX CEO having previously proposed using the satellite communications system in the region. Israeli Communications Minister Shlomo Karhi reportedly said the agreement with Musk means Starlink can only be operated in Israel and Gaza with Israeli approval. – Reuters
Elon Musk et Israël parviennent à un accord sur l'utilisation de Starlink à Gaza, le PDG de SpaceX ayant précédemment proposé d'utiliser le système de communication par satellite dans la région. Le ministre israélien des Communications, Shlomo Karhi, aurait déclaré que l'accord avec Musk signifiait que Starlink ne pouvait être exploité en Israël et à Gaza qu'avec l'approbation israélienne. – Reuters
China shows off Tiangong space station in new photos that give a clear look at the orbiting habitat and its three modules. – Ars Technica
La Chine présente la station spatiale Tiangong sur de nouvelles photos qui donnent un aperçu clair de l'habitat en orbite et de ses trois modules. – Ars Technica
NASA chief Nelson tours India and the UAE, holding meetings with his government counterparts to discuss further space cooperation. – NASA
Le chef de la NASA, Nelson, visite l'Inde et les Émirats arabes unis, tenant des réunions avec ses homologues gouvernementaux pour discuter de la poursuite de la coopération spatiale. – NASA
York and SDA announce successful demo of Link 16 connectivity with PWSA satellites, with the Space Development Agency saying the company’s satellites launched earlier this year as part of Tranche 0 in the Proliferated Warfighter Space Architecture completed the technical milestone in a recent demonstration. – SDA / York
York et SDA annoncent une démonstration réussie de la connectivité Link 16 avec les satellites PWSA, la Space Development Agency affirmant que les satellites de la société lancés plus tôt cette année dans le cadre de la tranche 0 de l'architecture spatiale Proliferated Warfighter ont franchi l'étape technique lors d'une récente démonstration. – SDA / York
NASA pauses Hubble science operations due to gyroscope problem, noting that the telescope’s instruments are “stable” and “in good health.” The spacecraft has gone in and out of “safe mode” due to an unstable gyroscope. – NASA
La NASA suspend les opérations scientifiques de Hubble en raison d’un problème de gyroscope, notant que les instruments du télescope sont « stables » et « en bonne santé ». Le vaisseau spatial est entré et sorti du « mode sans échec » en raison d’un gyroscope instable. – NASA
Firefly to launch next mission for Lockheed Martin, preparing its Alpha rocket to launch as soon as December. – Firefly / Lockheed Martin
Firefly lancera la prochaine mission pour Lockheed Martin, préparant le lancement de sa fusée Alpha dès décembre. – Luciole / Lockheed Martin
The Mars horizon captured from orbit: NASA’s Odyssey orbiter, which has been circling the red planet for more than two decades, captured a detailed view of Mars from asimilar vantage point of photos captured by astronauts on the International Space Station. – NASA
L’horizon de Mars capturé depuis l’orbite : l’orbiteur Odyssey de la NASA, qui fait le tour de la planète rouge depuis plus de deux décennies, a capturé une vue détaillée de Mars depuis un point de vue similaire aux photos prises par les astronautes de la Station spatiale internationale. – NASA
Ariane 6 rocket targeting mid-2024 launch, the European Space Agency said, after passing a key, seven-minute test firing of the vehicle’s Vulcain 2.1 engine. ESA says the launch is aimed for between June 15 and July 31. – SpaceNews
La fusée Ariane 6 vise un lancement mi-2024, a annoncé l'Agence spatiale européenne, après avoir réussi un test de tir clé de sept minutes du moteur Vulcain 2.1 du véhicule. L'ESA indique que le lancement est prévu entre le 15 juin et le 31 juillet. – SpaceNews
North Korea launches first spy satellite into orbit after two previously failed launches. – New York Times
La Corée du Nord lance son premier satellite espion en orbite après deux lancements infructueux. - New York Times
Firefly test fires Miranda rocket engine as the company works toward the first launches of Northrop Grumman’s Antares 330 and MLV rockets. – Firefly
Le test Firefly déclenche le moteur de fusée Miranda alors que la société travaille sur les premiers lancements des fusées Antares 330 et MLV de Northrop Grumman. – Luciole
Satellogic to build satellites in India through Tata deal, with the satellite imagery company to help Tata Advanced Systems Limited manufacture satellites for the country’s government and commercial use. – Satellogic
Satellogic va construire des satellites en Inde dans le cadre d'un accord avec Tata, avec la société d'imagerie satellite pour aider Tata Advanced Systems Limited à fabriquer des satellites pour le gouvernement et l'usage commercial du pays. – Satellogique
NASA postponed Dragonfly mission to Saturn’s moon Titan by a year, citing “incredibly large uncertainties” in upcoming annual budgets. – SpaceNews
La NASA a reporté d’un an la mission Dragonfly sur la lune Titan de Saturne, invoquant « des incertitudes incroyablement grandes » dans les prochains budgets annuels. – EspaceActualités
Industry maneuvers
Manœuvres de l'industrie
SpaceX acquired parachute maker Pioneer for $2.2 million in bankruptcy deal. The company served as the supplier of the drogue parachutes for SpaceX’s Dragon capsules. – The Information
SpaceX a acquis le fabricant de parachutes Pioneer pour 2,2 millions de dollars en faillite. La société a fourni les parachutes de freinage des capsules Dragon de SpaceX. - L'information
UK Space Agency invests $59 million in 12 space projects, with the United Kingdom agency’s funding also matched by the private sector for a variety of research and development projects. – Via Satellite
L'Agence spatiale britannique investit 59 millions de dollars dans 12 projets spatiaux, le financement de l'agence britannique étant également complété par le secteur privé pour divers projets de recherche et de développement. - Via satellite
Rocket Lab adds Maryland facility for producing composite parts, a 113,000-square-foot former Lockheed Martin complex that will build space structures including spacecraft buses, satellite dispensers and more. – Rocket Lab
Rocket Lab ajoute une installation dans le Maryland pour la production de pièces composites, un ancien complexe Lockheed Martin de 113 000 pieds carrés qui construira des structures spatiales, notamment des bus de vaisseaux spatiaux, des distributeurs de satellites et bien plus encore. – Laboratoire de fusée
MDA to expand in the UK: The Canadian space company aims to double its workforce in the United Kingdom to 150 by the end of next year, having acquired a division of satellite communications equipment maker SatixFy earlier this year. – MDA
MDA va se développer au Royaume-Uni : La société spatiale canadienne vise à doubler ses effectifs au Royaume-Uni pour les porter à 150 d'ici la fin de l'année prochaine, après avoir acquis une division du fabricant d'équipements de communications par satellite SatixFy plus tôt cette année. – MDA
Satellogic granted NOAA license key to U.S. expansion: In support of the company’s plan to redomicile in the U.S. next year, the NOAA license followed a review of Satellogic’s “national security, foreign policy, and U.S. international risks and obligations.” – Satellogic
Satellogic a accordé à la NOAA la clé de licence pour son expansion aux États-Unis : à l'appui du projet de l'entreprise de redomicilier aux États-Unis l'année prochaine, la licence de la NOAA fait suite à un examen de "la sécurité nationale, de la politique étrangère et des risques et obligations internationaux des États-Unis". – Satellogique
Amazon announces AWS ‘private connectivity’ plan through Kuiper, saying the company’s coming satellite internet service will allow enterprise and government customers to “to move data privately from a remote location directly into AWS without ever touching the public internet.” The company will pilot the service through early Kuiper partners Verizon, Vodafone and Japan’s NTT. – Amazon
Amazon annonce le plan de « connectivité privée » d'AWS via Kuiper, affirmant que le prochain service Internet par satellite de la société permettra aux entreprises et aux gouvernements de « déplacer des données en privé depuis un emplacement distant directement vers AWS sans jamais toucher l'Internet public ». La société pilotera le service par l’intermédiaire des premiers partenaires de Kuiper, Verizon, Vodafone et le japonais NTT. – Amazone
Loft Orbital advertising virtual satellite missions that offer customers the ability to deploy and test software applications on the company’s spacecraft. – Loft
Loft Orbital annonce des missions de satellite virtuel qui offrent aux clients la possibilité de déployer et de tester des applications logicielles sur le vaisseau spatial de l'entreprise. – Grenier
Boldly going
Allez hardiment
Amanda Knez named COO at gravityLab, coming to the artificial gravity startup after tenures at ABL, Rocket Lab and SpaceX. – Knez
Amanda Knez est nommée COO chez GravityLab, rejoignant la startup de gravité artificielle après avoir travaillé chez ABL, Rocket Lab et SpaceX. – Knez
Skip Williams and Jim Congdon appointed to LightRidge Solutions' C-suite as Chief Technology Officer and Chief Software Officer, respectively. Williams joins the space sensors company from L3Harris, while Congdon was previously the Chief Software Architect of LightRidge's GEOST. – LightRidge
Skip Williams et Jim Congdon nommés à la suite C de LightRidge Solutions en tant que directeur de la technologie et directeur des logiciels, respectivement. Williams rejoint la société de capteurs spatiaux en provenance de L3Harris, tandis que Congdon était auparavant l'architecte logiciel en chef de GEOST de LightRidge. – LightRidge
Kevin Sagis named Chief Product Officer at rocket launcher ABL, joining the company after serving as Virgin Orbit's Chief Engineer for a decade, and Lockheed Martin's Chief Engineer for the Extended Medium Range Ballistic Missile (EMRBM) program before that. — ABL
Kevin Sagis a été nommé directeur des produits chez le lance-roquettes ABL, rejoignant l'entreprise après avoir été ingénieur en chef de Virgin Orbit pendant une décennie, et auparavant ingénieur en chef de Lockheed Martin pour le programme de missiles balistiques à moyenne portée étendue (EMRBM). — ABL
On the horizon
Sur l'horizon
Dec. 1: Virtual meeting of the National Space Council's UAG (Users Advisory Group).
1er décembre : réunion virtuelle de l'UAG (Groupe consultatif des utilisateurs) du Conseil national de l'espace.
Dec. 1: SpaceX Falcon 9 launches 425 Project Flight 1 for South Korea from California.
1er décembre : SpaceX Falcon 9 lance le 425e vol du projet 1 pour la Corée du Sud depuis la Californie.
Dec. 1: SpaceX Falcon 9 launches Starlink satellites from Florida.
1er décembre : SpaceX Falcon 9 lance les satellites Starlink depuis la Floride.
Dec. 5: SpaceX Falcon 9 launches Starlink satellites from Florida.
5 décembre : SpaceX Falcon 9 lance les satellites Starlink depuis la Floride.