With seven Falcon 9 launches flown this month already, SpaceX’s rapid pace continues with another three flights planned for this coming week. There are two planned launches on Wednesday, April 17, from both the east and west coasts, and another on Thursday, April 18. Additionally, a Chinese Chang Zheng 2D launched on Monday.
Avec sept lancements de Falcon 9 déjà effectués ce mois-ci, le rythme rapide de SpaceX se poursuit avec trois autres vols prévus pour la semaine prochaine. Deux lancements sont prévus le mercredi 17 avril, depuis les côtes est et ouest, et un autre le jeudi 18 avril. De plus, un Chang Zheng 2D chinois a été lancé lundi.
Not content with breaking new cadence records in the first quarter of the year with an impressive 31 launches, SpaceX continued to reach new milestones last week. The company celebrated the first 20th launch and landing of a booster with B1062 during the Starlink 6-49 mission — a booster that has flown eight astronauts to space. The company also completed three orbital launches from Vandenberg in just 11 days, including the fastest turnaround time ever for Space Launch Complex (SLC) 4E at four and a half days between the USSF-62 and Starlink Group 8-1 missions.
Non content d'avoir battu de nouveaux records de cadence au premier trimestre de l'année avec un nombre impressionnant de 31 lancements, SpaceX a continué de franchir de nouveaux jalons la semaine dernière. La société a célébré le 20e lancement et atterrissage d’un booster avec le B1062 lors de la mission Starlink 6-49 – un booster qui a transporté huit astronautes dans l’espace. La société a également réalisé trois lancements orbitaux depuis Vandenberg en seulement 11 jours, y compris le délai d'exécution le plus rapide jamais enregistré pour le Space Launch Complex (SLC) 4E, à quatre jours et demi entre les missions USSF-62 et Starlink Group 8-1.
Wednesday’s Starlink Group 6-51 mission will be the company’s 40th Falcon 9 mission of the year to date. To put this, and its increasing cadence, in context it took SpaceX until late June last year to reach this point, and early September to reach this stage in 2022. A year ago this week, the company had launched 23 missions so far.
La mission Starlink Group 6-51 de mercredi sera la 40e mission Falcon 9 de l’entreprise à ce jour. Pour mettre cela en contexte, et sa cadence croissante, il a fallu à SpaceX jusqu'à fin juin de l'année dernière pour atteindre ce point, et début septembre pour atteindre ce stade en 2022. Il y a un an cette semaine, la société avait lancé 23 missions jusqu'à présent.
With everything going to schedule and having already notched up seven missions in April, the company will finish this week with ten Falcon 9 flights completed. It was only a few months ago that the team celebrated this feat as a new monthly milestone at the end of January. The company is making good progress now towards the still-ambitious goal of 148 flights this year and is also close to reaching 300 successful recoveries, which could be achieved before the end of this month.
Alors que tout se déroule comme prévu et ayant déjà réalisé sept missions en avril, la compagnie terminera cette semaine avec dix vols de Falcon 9 réalisés. Il y a seulement quelques mois, l'équipe célébrait cet exploit comme une nouvelle étape mensuelle, fin janvier. La société fait désormais de bons progrès vers l'objectif toujours ambitieux de 148 vols cette année et est également sur le point d'atteindre 300 récupérations réussies, ce qui pourrait être réalisé avant la fin de ce mois.
The United States and China account for 82 percent of launches so far this year, China being the second busiest nation for launches, with 15 total at the start of this week. The launch of a Chang Zheng 2D in the early hours of Monday morning increased this count further, lifting an Earth observation satellite to orbit. As the week begins, there have been a total of 72 orbital launches worldwide so far this year, with SpaceX accounting for around 52 percent of all orbital launches this year.
Les États-Unis et la Chine représentent jusqu'à présent 82 % des lancements cette année, la Chine étant le deuxième pays le plus actif en matière de lancements, avec 15 au total au début de cette semaine. Le lancement d'un Chang Zheng 2D aux premières heures de lundi matin a encore augmenté ce chiffre, mettant en orbite un satellite d'observation de la Terre. Au début de la semaine, il y a eu un total de 72 lancements orbitaux dans le monde jusqu'à présent cette année, SpaceX représentant environ 52 % de tous les lancements orbitaux cette année.
A Chang Zheng 2D (CZ-2D) launched from Site 9401 (SLS-2) at the Jiuquan Satellite Launch Center in China on Monday, April 15, at 04:12 UTC at the start of a brief 25-minute launch window.
Un Chang Zheng 2D (CZ-2D) a été lancé depuis le site 9401 (SLS-2) au centre de lancement de satellites de Jiuquan en Chine le lundi 15 avril à 04h12 UTC, au début d'une brève fenêtre de lancement de 25 minutes.
This was the third flight of the two-stage CZ-2D vehicle this year, all of which have taken place in a period lasting just over three weeks. The rocket has previously lifted both the secretive Yaogan 42-01 remote sensing satellite and the Yunhai-2 Group 02 meteorological satellites into low-Earth orbit for the Chinese military in recent weeks.
Il s'agissait du troisième vol du véhicule CZ-2D à deux étages cette année, tous effectués sur une période d'un peu plus de trois semaines. La fusée a déjà placé le satellite secret de télédétection Yaogan 42-01 et les satellites météorologiques Yunhai-2 Group 02 sur une orbite terrestre basse pour l'armée chinoise ces dernières semaines.
This time, the payload was the SuperView Neo 3-01 Earth observation satellite, heading into a Sun-synchronous orbit. Built for China Siwei Survey and Mapping Technology Co. Ltd. by the China Aerospace Science and Technology Corporation, the satellite boasts 0.5-meter resolution over nine image wavelength bands and a 130-kilometer-wide imaging swath. The SuperView Neo constellation is planned to extend to 28 satellites, the first four of which were launched in pairs back in April and July 2022.
Cette fois, la charge utile était le satellite d’observation de la Terre SuperView Neo 3-01, se dirigeant vers une orbite héliosynchrone. Construit pour China Siwei Survey and Mapping Technology Co. Ltd. par la China Aerospace Science and Technology Corporation, le satellite offre une résolution de 0,5 mètre sur neuf bandes de longueurs d'onde d'image et une bande d'imagerie de 130 kilomètres de large. La constellation SuperView Neo devrait s'étendre à 28 satellites, dont les quatre premiers ont été lancés par paires en avril et juillet 2022.
The CZ-2D is a reliable workhorse, produced by the state-owned Shanghai Academy of Spaceflight Technology. It has been actively carrying satellites into Sun-synchronous and other low-Earth orbits for over 30 years. With 87 previous launches under its belt, the vehicle has only suffered one partial failure, occurring over seven years and 55 flights ago when the payloads were placed into a lower-than-intended orbit.
Le CZ-2D est un outil fiable, produit par l’Académie publique de technologie des vols spatiaux de Shanghai. Il transporte activement des satellites sur des orbites héliosynchrones et d’autres orbites terrestres basses depuis plus de 30 ans. Avec 87 lancements précédents à son actif, le véhicule n'a subi qu'une seule panne partielle, survenue il y a plus de sept ans et 55 vols, lorsque les charges utiles ont été placées sur une orbite plus basse que prévue.
A Falcon 9 is scheduled to launch from SLC-4E at Vandenberg Space Force Base on Wednesday, April 17, at 11:30 AM PDT (18:30 UTC), taking two satellites massing a total of 1,500 kilograms into a Sun-synchronous orbit. The booster, which is yet to be confirmed, will return to land on the pad at Landing Zone 4, which is located around 400 meters away from the launch mount.
Un Falcon 9 devrait être lancé depuis SLC-4E à la base spatiale de Vandenberg le mercredi 17 avril à 11h30 PDT (18h30 UTC), emmenant deux satellites pesant au total 1 500 kilogrammes sur une orbite héliosynchrone. . Le booster, qui n'a pas encore été confirmé, reviendra atterrir sur la plateforme d'atterrissage de la zone d'atterrissage 4, située à environ 400 mètres du support de lancement.
The WorldView Legion satellite constellation is Maxar Technologies’ next-generation constellation of Earth observation satellites, designed and built in-house at the company’s facilities in Palo Alto and San Jose, California. DigitalGlobe first announced its selection of SpaceX as the launch provider back in 2018 when the satellites were initially anticipated to launch in two blocks of six. Hardware-based delays, as well as the complexity of the technology, have caused a number of setbacks. The planned constellation will now consist of six satellites in total, to be launched in pairs and will orbit in polar and mid-inclination orbits.
La constellation de satellites WorldView Legion est la constellation de satellites d'observation de la Terre de nouvelle génération de Maxar Technologies, conçue et construite en interne dans les installations de l'entreprise à Palo Alto et à San Jose, en Californie. DigitalGlobe a annoncé pour la première fois sa sélection de SpaceX comme fournisseur de lancement en 2018, alors que les satellites devaient initialement être lancés en deux blocs de six. Les retards liés au matériel, ainsi que la complexité de la technologie, ont provoqué un certain nombre de revers. La constellation prévue sera désormais composée de six satellites au total, qui seront lancés par paires et orbiteront sur des orbites polaires et moyennes.
The satellites are the first to utilize a new Maxar 500 series bus platform with better stability, agility, and pointing accuracy. They will occupy an approximately 500-kilometer altitude orbit when fully deployed, providing 30-centimeter high-resolution imagery and eight-band multispectral imagery across 15 revisits per day over the most active regions of the world. The satellites will triple the company’s coverage in 30-centimeter class resolution, capturing five million square kilometers of imagery each day. The satellites are designed with a 10-year lifespan.
Les satellites sont les premiers à utiliser une nouvelle plate-forme de bus Maxar série 500 offrant une meilleure stabilité, agilité et précision de pointage. Une fois entièrement déployés, ils occuperont une orbite d’altitude d’environ 500 kilomètres, fournissant des images haute résolution de 30 centimètres et des images multispectrales à huit bandes lors de 15 revisites par jour dans les régions les plus actives du monde. Les satellites tripleront la couverture de l’entreprise avec une résolution de 30 centimètres, capturant cinq millions de kilomètres carrés d’images chaque jour. Les satellites sont conçus pour une durée de vie de 10 ans.
Applications will include supporting national security missions for monitoring and surveillance of ground-based potential threats or verifying enforced sanctions and treaties. The satellites also provide a variety of maritime monitoring functions such as the surveillance of natural disasters, pollution, and oil spills through to the detection of illegal fishing, piracy, drug smuggling, or human trafficking. Utilizing artificial intelligence algorithms, the WorldView Legion satellites can support the abilities to detect, identify, and respond quickly to suspicious activities. Maxar worked with its instrument partner Raytheon to develop a smaller telescope that requires less power.
Les applications incluront le soutien aux missions de sécurité nationale pour le suivi et la surveillance des menaces potentielles au sol ou la vérification des sanctions et des traités appliqués. Les satellites assurent également diverses fonctions de surveillance maritime, telles que la surveillance des catastrophes naturelles, de la pollution et des marées noires, jusqu'à la détection de la pêche illégale, de la piraterie, du trafic de drogue ou du trafic d'êtres humains. Utilisant des algorithmes d’intelligence artificielle, les satellites WorldView Legion peuvent prendre en charge les capacités de détection, d’identification et de réponse rapide aux activités suspectes. Maxar a travaillé avec son partenaire instrument Raytheon pour développer un télescope plus petit nécessitant moins d’énergie.
Falcon 9 Block 5 | Starlink Group 6-51
Faucon 9 Bloc 5 | Groupe Starlink 6-51
The first Starlink mission of the week is scheduled to launch from Launch Complex 39A at the Kennedy Space Center in Florida on Wednesday, April 17, at 5:24 PM EDT (21:24 UTC). As with other missions into this Group 6 shell, the Falcon 9 will carry another batch of 23 Starlink v2 Mini satellites into an initial 284 by 292-kilometer orbit, inclined 43 degrees.
La première mission Starlink de la semaine devrait être lancée depuis le complexe de lancement 39A du Kennedy Space Center en Floride le mercredi 17 avril à 17 h 24 HAE (21 h 24 UTC). Comme pour les autres missions de cette coque du groupe 6, le Falcon 9 transportera un autre lot de 23 satellites Starlink v2 Mini sur une orbite initiale de 284 kilomètres sur 292, inclinée à 43 degrés.
The booster, which has not been identified yet, is likely to land on the autonomous droneship Just Read the Instructions, located downrange in the Atlantic, at around eight and a half minutes after launch.
Le propulseur, qui n'a pas encore été identifié, devrait atterrir sur le drone autonome Just Read the Instructions, situé en aval dans l'Atlantique, environ huit minutes et demie après le lancement.
The second Starlink mission of the week is scheduled to launch from neighboring SLC-40 at the Cape Canaveral Space Force Station and will carry another batch of Starlink v2 Mini satellites into the same Group 6 shell of the constellation. Liftoff is expected at 6:40 AM EDT (22:40 UTC) at the start of a four-and-a-half-hour launch window on Thursday, April 18.
La deuxième mission Starlink de la semaine devrait être lancée depuis le SLC-40 voisin de la station spatiale de Cap Canaveral et transportera un autre lot de satellites Starlink v2 Mini dans la même coque du groupe 6 de la constellation. Le décollage est prévu à 6h40 HAE (22h40 UTC) au début d'une fenêtre de lancement de quatre heures et demie le jeudi 18 avril.
The booster, which has not been identified yet, is expected to land on an autonomous droneship further downrange. SLC-40 was the pad from which the Group 6-49 and Group 6-48 missions launched during the previous week, the latter of which was unusually delayed twice into its launch window for undeclared reasons that did not appear to be weather-related.
Le propulseur, qui n’a pas encore été identifié, devrait atterrir sur un drone autonome plus loin dans sa portée. SLC-40 était la plate-forme à partir de laquelle les missions Groupe 6-49 et Groupe 6-48 ont été lancées au cours de la semaine précédente, cette dernière ayant été inhabituellement retardée à deux reprises dans sa fenêtre de lancement pour des raisons non déclarées qui ne semblaient pas liées aux conditions météorologiques.
This will be the 76th orbital launch attempt of the year and the 325th orbital Falcon 9 mission to date. At the start of this week, 6,189 Starlink satellites had been launched, of which 402 had re-entered, and 5,196 were in operational orbits.
Il s’agira de la 76e tentative de lancement orbital de l’année et de la 325e mission orbitale Falcon 9 à ce jour. Au début de cette semaine, 6 189 satellites Starlink avaient été lancés, dont 402 étaient rentrés, et 5 196 étaient en orbite opérationnelle.