With seven Falcon 9 launches flown this month already, SpaceX’s rapid pace continues with another three flights planned for this coming week. There are two planned launches on Wednesday, April 17, from both the east and west coasts, and another on Thursday, April 18. Additionally, a Chinese Chang Zheng 2D launched on Monday.
本月猎鹰 9 号已经进行了 7 次发射,SpaceX 继续保持快速发展势头,计划在下周再进行 3 次发射。计划于 4 月 17 日星期三从东海岸和西海岸发射两次,并于 4 月 18 日星期四发射另一次。此外,中国的长征 2D 于周一发射。
Not content with breaking new cadence records in the first quarter of the year with an impressive 31 launches, SpaceX continued to reach new milestones last week. The company celebrated the first 20th launch and landing of a booster with B1062 during the Starlink 6-49 mission — a booster that has flown eight astronauts to space. The company also completed three orbital launches from Vandenberg in just 11 days, including the fastest turnaround time ever for Space Launch Complex (SLC) 4E at four and a half days between the USSF-62 and Starlink Group 8-1 missions.
SpaceX 并不满足于在今年第一季度以令人印象深刻的 31 次发射打破了新的节奏记录,上周继续达到新的里程碑。该公司庆祝了在星链 6-49 任务期间 B1062 助推器的首次发射和着陆第 20 次——该助推器已将 8 名宇航员送入太空。该公司还在短短 11 天内从范登堡完成了 3 次轨道发射,其中包括 USSF-62 和 Starlink Group 8-1 任务之间的太空发射综合体 (SLC) 4E 的最快周转时间为四天半。
Wednesday’s Starlink Group 6-51 mission will be the company’s 40th Falcon 9 mission of the year to date. To put this, and its increasing cadence, in context it took SpaceX until late June last year to reach this point, and early September to reach this stage in 2022. A year ago this week, the company had launched 23 missions so far.
周三的 Starlink Group 6-51 任务将是该公司今年迄今为止的第 40 次猎鹰 9 号任务。 SpaceX 直到去年 6 月底才达到这一点,并在 2022 年 9 月初才达到这一阶段。一年前的本周,该公司迄今为止已发射了 23 次任务。
With everything going to schedule and having already notched up seven missions in April, the company will finish this week with ten Falcon 9 flights completed. It was only a few months ago that the team celebrated this feat as a new monthly milestone at the end of January. The company is making good progress now towards the still-ambitious goal of 148 flights this year and is also close to reaching 300 successful recoveries, which could be achieved before the end of this month.
随着一切按计划进行,并且已经在 4 月份完成了 7 次任务,该公司将于本周完成 10 次猎鹰 9 号飞行。就在几个月前,该团队在一月底庆祝了这一壮举,将其作为新的每月里程碑。该公司目前在实现今年 148 架航班的宏伟目标方面取得了良好进展,并且也接近实现 300 架次成功康复,这一目标可能在本月底之前实现。
The United States and China account for 82 percent of launches so far this year, China being the second busiest nation for launches, with 15 total at the start of this week. The launch of a Chang Zheng 2D in the early hours of Monday morning increased this count further, lifting an Earth observation satellite to orbit. As the week begins, there have been a total of 72 orbital launches worldwide so far this year, with SpaceX accounting for around 52 percent of all orbital launches this year.
今年迄今为止,美国和中国的发射次数占 82%,其中中国是发射次数第二多的国家,截至本周初,总共有 15 次发射。周一凌晨发射的长征二号卫星进一步增加了这一数字,将一颗地球观测卫星送入轨道。截至本周伊始,今年全球范围内总共进行了 72 次轨道发射,其中 SpaceX 约占今年所有轨道发射的 52%。
A Chang Zheng 2D (CZ-2D) launched from Site 9401 (SLS-2) at the Jiuquan Satellite Launch Center in China on Monday, April 15, at 04:12 UTC at the start of a brief 25-minute launch window.
世界标准时间 4 月 15 日星期一 04:12,在短暂的 25 分钟发射窗口开始时,长征 2D (CZ-2D) 从中国酒泉卫星发射中心的 9401 号站点 (SLS-2) 发射升空。
This was the third flight of the two-stage CZ-2D vehicle this year, all of which have taken place in a period lasting just over three weeks. The rocket has previously lifted both the secretive Yaogan 42-01 remote sensing satellite and the Yunhai-2 Group 02 meteorological satellites into low-Earth orbit for the Chinese military in recent weeks.
这是两级 CZ-2D 飞行器今年的第三次飞行,所有飞行都在短短三周多的时间内完成。最近几周,该火箭已将神秘的遥感42-01遥感卫星和云海二号02组气象卫星送入近地轨道。
This time, the payload was the SuperView Neo 3-01 Earth observation satellite, heading into a Sun-synchronous orbit. Built for China Siwei Survey and Mapping Technology Co. Ltd. by the China Aerospace Science and Technology Corporation, the satellite boasts 0.5-meter resolution over nine image wavelength bands and a 130-kilometer-wide imaging swath. The SuperView Neo constellation is planned to extend to 28 satellites, the first four of which were launched in pairs back in April and July 2022.
这次的有效载荷是SuperView Neo 3-01地球观测卫星,进入太阳同步轨道。该卫星由中国航天科技集团公司为中国四维测绘技术有限公司建造,具有0.5米分辨率、9个图像波段、130公里宽的成像测绘带。 SuperView Neo 星座计划扩展到 28 颗卫星,其中前四颗卫星于 2022 年 4 月和 7 月成对发射。
The CZ-2D is a reliable workhorse, produced by the state-owned Shanghai Academy of Spaceflight Technology. It has been actively carrying satellites into Sun-synchronous and other low-Earth orbits for over 30 years. With 87 previous launches under its belt, the vehicle has only suffered one partial failure, occurring over seven years and 55 flights ago when the payloads were placed into a lower-than-intended orbit.
CZ-2D 是一款可靠的主力飞机,由国有的上海航天技术研究院生产。 30多年来,它一直积极将卫星送入太阳同步轨道和其他近地轨道。该飞行器此前已进行过 87 次发射,仅遭遇过一次部分故障,发生在七年多的 55 次飞行前,当时有效载荷被置于低于预期的轨道。
A Falcon 9 is scheduled to launch from SLC-4E at Vandenberg Space Force Base on Wednesday, April 17, at 11:30 AM PDT (18:30 UTC), taking two satellites massing a total of 1,500 kilograms into a Sun-synchronous orbit. The booster, which is yet to be confirmed, will return to land on the pad at Landing Zone 4, which is located around 400 meters away from the launch mount.
猎鹰 9 号计划于 4 月 17 日星期三太平洋夏令时间上午 11:30(世界标准时间 18:30)从范登堡太空部队基地的 SLC-4E 发射,将两颗总重 1,500 公斤的卫星送入太阳同步轨道。尚未确认的助推器将返回着陆区 4 的发射台,该着陆区距离发射架约 400 米。
The WorldView Legion satellite constellation is Maxar Technologies’ next-generation constellation of Earth observation satellites, designed and built in-house at the company’s facilities in Palo Alto and San Jose, California. DigitalGlobe first announced its selection of SpaceX as the launch provider back in 2018 when the satellites were initially anticipated to launch in two blocks of six. Hardware-based delays, as well as the complexity of the technology, have caused a number of setbacks. The planned constellation will now consist of six satellites in total, to be launched in pairs and will orbit in polar and mid-inclination orbits.
WorldView Legion 卫星星座是 Maxar Technologies 的下一代地球观测卫星星座,由该公司位于加利福尼亚州帕洛阿尔托和圣何塞的工厂内部设计和建造。 DigitalGlobe 于 2018 年首次宣布选择 SpaceX 作为发射提供商,当时卫星最初预计将分两批发射,每批六颗。基于硬件的延迟以及技术的复杂性导致了许多挫折。计划中的星座现在将总共由六颗卫星组成,将成对发射,并在极地和中倾角轨道上运行。
The satellites are the first to utilize a new Maxar 500 series bus platform with better stability, agility, and pointing accuracy. They will occupy an approximately 500-kilometer altitude orbit when fully deployed, providing 30-centimeter high-resolution imagery and eight-band multispectral imagery across 15 revisits per day over the most active regions of the world. The satellites will triple the company’s coverage in 30-centimeter class resolution, capturing five million square kilometers of imagery each day. The satellites are designed with a 10-year lifespan.
这些卫星是首批采用新型 Maxar 500 系列总线平台的卫星,具有更好的稳定性、敏捷性和指向精度。完全部署后,它们将占据大约 500 公里高空的轨道,每天在世界上最活跃的地区进行 15 次重访,提供 30 厘米高分辨率图像和八波段多光谱图像。这些卫星将以 30 厘米级分辨率将公司的覆盖范围扩大三倍,每天捕获 500 万平方公里的图像。这些卫星的设计寿命为10年。
Applications will include supporting national security missions for monitoring and surveillance of ground-based potential threats or verifying enforced sanctions and treaties. The satellites also provide a variety of maritime monitoring functions such as the surveillance of natural disasters, pollution, and oil spills through to the detection of illegal fishing, piracy, drug smuggling, or human trafficking. Utilizing artificial intelligence algorithms, the WorldView Legion satellites can support the abilities to detect, identify, and respond quickly to suspicious activities. Maxar worked with its instrument partner Raytheon to develop a smaller telescope that requires less power.
应用将包括支持国家安全任务,以监测和监视地面潜在威胁或验证强制制裁和条约。这些卫星还提供各种海上监测功能,例如监视自然灾害、污染和石油泄漏,以及侦查非法捕鱼、海盗、毒品走私或人口贩运。 WorldView Legion 卫星利用人工智能算法,可以支持检测、识别和快速响应可疑活动的能力。 Maxar 与其仪器合作伙伴雷神公司合作开发了一种需要更少功率的小型望远镜。
Falcon 9 Block 5 | Starlink Group 6-51
猎鹰 9 号区块 5 |星链集团 6-51
The first Starlink mission of the week is scheduled to launch from Launch Complex 39A at the Kennedy Space Center in Florida on Wednesday, April 17, at 5:24 PM EDT (21:24 UTC). As with other missions into this Group 6 shell, the Falcon 9 will carry another batch of 23 Starlink v2 Mini satellites into an initial 284 by 292-kilometer orbit, inclined 43 degrees.
本周的首次星链任务计划于 4 月 17 日星期三美国东部时间下午 5:24(世界标准时间 21:24)从佛罗里达州肯尼迪航天中心的 39A 发射场发射。与第 6 组外壳中的其他任务一样,猎鹰 9 号将携带另一批 23 颗 Starlink v2 Mini 卫星进入最初的 284 x 292 公里轨道,倾斜 43 度。
The booster, which has not been identified yet, is likely to land on the autonomous droneship Just Read the Instructions, located downrange in the Atlantic, at around eight and a half minutes after launch.
该助推器的身份尚未确定,很可能在发射后八分半钟左右降落在位于大西洋下游的自主无人机船上。
The second Starlink mission of the week is scheduled to launch from neighboring SLC-40 at the Cape Canaveral Space Force Station and will carry another batch of Starlink v2 Mini satellites into the same Group 6 shell of the constellation. Liftoff is expected at 6:40 AM EDT (22:40 UTC) at the start of a four-and-a-half-hour launch window on Thursday, April 18.
本周的第二次星链任务计划从邻近的卡纳维拉尔角太空部队站的 SLC-40 发射,并将携带另一批星链 v2 Mini 卫星进入该星座的同一个 Group 6 外壳。预计于 4 月 18 日星期四上午 6:40(世界标准时间 22:40)发射,四个半小时的发射窗口开始。
The booster, which has not been identified yet, is expected to land on an autonomous droneship further downrange. SLC-40 was the pad from which the Group 6-49 and Group 6-48 missions launched during the previous week, the latter of which was unusually delayed twice into its launch window for undeclared reasons that did not appear to be weather-related.
该助推器的身份尚未确定,预计将降落在更远处的一艘自主无人机上。 SLC-40 是上周第 6-49 组和第 6-48 组任务发射的发射台,后者由于未公开的原因(似乎与天气无关)两次异常推迟到发射窗口。
This will be the 76th orbital launch attempt of the year and the 325th orbital Falcon 9 mission to date. At the start of this week, 6,189 Starlink satellites had been launched, of which 402 had re-entered, and 5,196 were in operational orbits.
这将是今年第 76 次轨道发射尝试,也是迄今为止猎鹰 9 号的第 325 次轨道发射任务。截至本周初,已发射 6,189 颗星链卫星,其中 402 颗已重新进入,5,196 颗卫星进入运行轨道。