A test of transferring propellants between tanks on Starship during its March test flight was a success, NASA says. Credit: SpaceX
NASAによると、3月の試験飛行中にスターシップのタンク間で推進剤を移送するテストは成功したという。クレジット: SpaceX
WASHINGTON — NASA says SpaceX is on track to demonstrate in-space refueling of Starship next year, a critical technology for returning humans to the lunar surface using that vehicle.
ワシントン — NASAは、スペースX社が来年、スターシップの宇宙空間での燃料補給を実証する予定であると述べた。これは、宇宙船を使って人類を月面に帰還させるための重要な技術である。
Speaking to the NASA Advisory Council’s Human Exploration and Operations Committee April 26, Amit Kshatriya, NASA deputy associate administrator for the Moon to Mars Program, said SpaceX achieved one step towards refueling of Starship with a demonstration on the latest Starship test flight March 14.
NASAの月火星計画副副管理者アミット・クシャトリヤ氏は4月26日、NASA諮問評議会の有人探査・運用委員会で、スペースXは3月14日の最新のスターシップ試験飛行のデモンストレーションでスターシップへの燃料補給に向けて一歩を踏み出したと語った。
During that flight, SpaceX performed an in-flight propellant transfer demonstration under a NASA Tipping Point contract awarded in 2020. SpaceX planned to transfer at least 10 metric tons of liquid oxygen from a header tank to the main tank within the Starship upper stage while in space.
その飛行中、SpaceX は、2020 年に締結された NASA Tipping Point 契約に基づいて、機内推進剤移送デモンストレーションを実施しました。SpaceX は、飛行中にスターシップ上段内のヘッダー タンクからメイン タンクに少なくとも 10 メートル トンの液体酸素を移送することを計画していました。空間。
While SpaceX said the day of the flight that it performed the demonstration, neither the company nor NASA provided any updates since then. At the advisory committee meeting, though, Kshatriya said the test appeared to go well.
スペースXは飛行当日にデモンストレーションを行ったと発表したが、それ以降、同社もNASAも最新情報を提供しなかった。しかし諮問委員会の会合でクシャトリヤ氏は、テストはうまくいったようだと述べた。
“On Flight 3, they did an intertank transfer of cryogens, which was successful by all accounts,” he said, adding that analysis of the test is ongoing.
「3便では、寒剤のタンク間移送が行われ、誰の目から見ても成功した」と同氏は述べ、試験の分析は進行中であると付け加えた。
The next major milestone is a demonstration planned for 2025 where two Starships will dock in orbit, with one transferring propellants to the other. Plans for that have passed a flight system review, according to a slide he presented at the meeting, examining the overall mission architecture and key subsystems, among other topics.
次の大きなマイルストーンは、2025年に計画されているデモンストレーションで、2隻のスターシップが軌道上でドッキングし、1隻がもう1隻に推進剤を移送することになる。同氏が会議で提示したスライドによると、そのための計画は飛行システムのレビューに合格しており、ミッションアーキテクチャ全体や主要なサブシステムなどを検討している。
In that mission, a “target” Starship will launch first and go into orbit, followed three to four weeks later by a “chaser” Starship. The two vehicles will dock with the chaser transferring propellants to the target. After the demonstration, the two Starships will undock and deorbit.
そのミッションでは、「ターゲット」のスターシップが最初に打ち上げられて軌道に乗り、3~4週間後に「チェイサー」のスターシップが続きます。 2台の車両は、目標に推進剤を移送するチェイサーとドッキングします。デモンストレーションの後、2 つのスターシップはドッキングを解除し、軌道を離脱します。
Kshatriya said SpaceX has some work ahead of that test, including understanding the slosh of propellants in the tanks as Starship maneuvers as well as the amount of “settling thrust” needed once the vehicles are docked to ensure propellant flows between them.
クシャトリヤ氏は、スペースX社はその試験に先立って、スターシップの操縦中のタンク内の推進剤の飛び散りや、車両がドッキングした後に車両間で推進剤の流れを確保するために必要な「沈降推力」の量を理解することなど、いくつかの作業を行っていると述べた。
A slide from Kshatriya’s presentation showing plans for the Starship propellant transfer demo.
Starship 推進剤移送デモの計画を示すクシャトリヤのプレゼンテーションのスライド。
“The point of their flight test program before we do this is to make sure they fully understand the slosh dynamics, fully understand how the ullage is being maintained, what the settling thrust needs to be,” he said. “We’ve gone through it with them in terms of their plan for this. It’s a good plan.”
「これを行う前の飛行試験プログラムのポイントは、彼らがスロッシュのダイナミクスを完全に理解し、アレージがどのように維持されているか、沈降推力がどのくらいである必要があるかを完全に理解していることを確認することです」と彼は言いました。 「私たちはこれに対する彼らの計画について彼らと一緒に検討してきました。良い計画ですね。」
Propellant transfer technology is essential to SpaceX’s plans for Starship missions beyond low Earth orbit, including the Human Landing System (HLS) version of Starship that will be used to land astronauts on the moon starting with the Artemis 3 mission, currently scheduled for no earlier than September 2026. Multiple Starship launches will transfer propellant into a depot in low Earth orbit that will then be used to fuel the HLS Starship, sending it to the moon.
推進剤移送技術は、現在予定されているアルテミス 3 ミッションから始まり、宇宙飛行士を月に着陸させるために使用されるスターシップの人間着陸システム (HLS) バージョンを含む、地球低軌道を越えるスターシップ ミッションに関するスペース X の計画に不可欠です。 2026 年 9 月。Starship の複数回の打ち上げにより、推進剤が地球低軌道の貯蔵庫に移送され、HLS Starship の燃料として使用され、月に送信されます。
The exact number of refueling launches has been the subject of controversy, with estimates going as high as nearly 20. Kshatriya did not give a number of launches in his presentation, suggesting more work needs to be done to better understand the refueling process.
給油打ち上げの正確な回数は論争の的となっており、推定では20回近くに達する可能性がある。クシャトリヤ氏はプレゼンテーションで打ち上げ回数には触れず、給油プロセスをより良く理解するためにさらなる研究が必要であることを示唆した。
He said the company is working to understand factors like boiloff of propellants and leakage, as well as how much propellant can be effectively transferred from a Starship. “All of that is stuff that they know is in front of them, but all of that is stuff that’s in the plan to go characterize,” he said. “That will then derive the answer.”
同氏は、同社は推進剤のボイルオフや漏れなどの要因や、スターシップからどれだけの推進剤を効果的に移送できるかなどの要因を理解するために取り組んでいると述べた。 「それらはすべて、彼らが目の前にあることを知っているものですが、それらすべては特徴を明らかにする計画の中にあるものです」と彼が言いました。 「そうすれば答えが導き出されます。」
The in-space propellant transfer test will be followed by an uncrewed demonstration mission of the HLS Starship, including fueling the vehicle and sending it to the moon for a landing. That mission will also feature an “ascent demo” not originally included in the plan, he said, to prove Starship can lift off the lunar surface.
宇宙内での推進剤移送試験に続いて、HLS スターシップの無人デモンストレーション ミッションが行われます。これには、車両に燃料を補給し、着陸のために月に送ることも含まれます。同氏によると、このミッションでは、スターシップが月面から離陸できることを証明するために、当初の計画には含まれていなかった「上昇デモ」も行われる予定だという。
“Full & rapid reusability of booster & ship and orbital refilling of ship are the 2 fundamental technologies we aim to solve by the end of next year,” Elon Musk, chief executive of SpaceX, posted on social media April 26, responding to another post about Kshatriya’s presentation. “Those are the critical pieces necessary to make life multiplanetary.”
「ブースターと船の完全かつ迅速な再利用性と、船の軌道上での燃料補給は、来年末までに解決を目指す2つの基本技術です」とSpaceXの最高経営責任者イーロン・マスク氏は4月26日にソーシャルメディアに投稿し、別の投稿に返信したクシャトリヤのプレゼンテーションについて。 「それらは生命を多惑星化するために必要な重要な要素です。」