SpaceX is deep into preparations for the next Starship flight, focusing on the Orbital Launch Pad (OLP). Booster 10 and Ship 28 are set to return to the launch site in the coming week or two, ahead of a Wet Dress Rehearsal (WDR) that will set the stage for the third launch of the world’s largest and most powerful rocket.
SpaceXは、軌道発射台(OLP)に焦点を当てて、次のStarship飛行の準備に熱心に取り組んでいます。ブースター10号とシップ28号は、世界最大かつ最も強力なロケットの3回目の打ち上げの舞台となるウェットドレスリハーサル(WDR)に先立って、今後1~2週間以内に発射場に戻る予定だ。
Upcoming Wet Dress Rehearsal
今後のウェットドレスリハーサル
With both Ship 28 and Booster 10 expected to return to the pad next week at the earliest, SpaceX would be able to hold to their timeline of having vehicle readiness by the end of January.
シップ28とブースター10の両方が早ければ来週にもパッドに戻ると予想されているため、スペースXは1月末までに車両の準備を整えるというスケジュールを守ることができるだろう。
Recently, Ship 28 was taken off the turntable and placed on a transport stand. Once both vehicles return to the pad, the expectation is SpaceX will complete a WDR just like the last two flights.
最近、シップ 28 がターンテーブルから外され、輸送スタンドに置かれました。両方の車両がパッドに戻ったら、SpaceX が過去 2 回の飛行と同じように WDR を完了することが期待されます。
This WDR could be even more vital than the last two completed because of the upgrades and changes to the Orbital Tarm Farm (OTF). Since Flight 2, SpaceX has installed extra pumps and subcoolers as well as changed up the plumping so that the ship subcoolers are separate from the booster ones. This would help improve efficiency in getting the stack fueled much quicker.
この WDR は、Orbital Tarm Farm (OTF) のアップグレードと変更により、完了した過去 2 つの WDR よりもさらに重要になる可能性があります。 2便以降、SpaceXは追加のポンプとサブクーラーを設置するとともに、船のサブクーラーがブースターのものから分離されるようにプランピングを変更した。これは、スタックへの燃料供給をより迅速に行う効率の向上に役立ちます。
Changes to the Orbital Tank Farm and Launch Site
軌道タンクファームと発射場への変更
After the rollback of Booster 10 and Ship 28, SpaceX began to remove and scrap the old water tank and one of the repurposed Methane tanks. The old water tank hadn’t been in use for some time because leaks started appearing early on, and SpaceX had to abandon it.
ブースター10とシップ28のロールバック後、スペースXは古い水タンクと再利用されたメタンタンクの1つを撤去し、廃棄し始めた。古い水タンクは早い段階で水漏れが発生し始めたため、しばらく使用されておらず、スペースXはそれを放棄しなければならなかった。
That water tank was just a cryo shell like the others used on the other cryo tanks. However, no additional reinforcement was added to it, which is why the tank was abandoned. The repurposed methane tanks filled the role of this water tank, which is used for heat exchangers located in the cryo bunker. These heat exchangers are likely used to help heat up Liquid Nitrogen, which is then used to help purge and add pressure to the cryo lines.
その水タンクは、他のクライオタンクで使用されているものと同じ、単なるクライオシェルでした。しかし、追加の補強は加えられなかったため、戦車は放棄されました。再利用されたメタン タンクは、クライオ バンカー内の熱交換器に使用されるこの水タンクの役割を果たしました。これらの熱交換器は、液体窒素を加熱するために使用され、その後、クライオ ラインのパージと圧力の追加に使用されます。
SpaceX is also adding large vertical I beams and cross supports to the Liquid Nitrogen Tank and the still remaining Water tank that is exposed to the exhaust plume. These are to reinforce the cryo shell during static fires and launches because the cryo shells that have now been removed were damaged due to sound waves from engine firings.
SpaceX はまた、液体窒素タンクと排気プルームにさらされているまだ残っている水タンクに、大きな垂直 I ビームとクロスサポートを追加しています。これらは、現在取り外されているクライオシェルがエンジン点火時の音波によって損傷していたため、静的火災や打ち上げ時にクライオシェルを補強するためのものです。
Over the past several weeks, SpaceX has been completing small upgrades all over the OLP. The HESCO barriers that were next to the main blast wall protecting the tank farm were removed and are being replaced by a concrete wall. Plates are being added on top of the concrete at the base of the tower because of erosion from all the engine firings.
過去数週間にわたり、SpaceX は OLP 全体で小規模なアップグレードを完了してきました。タンクファームを保護する主要防風壁の隣にあったHESCOバリアは撤去され、コンクリート壁に置き換えられています。エンジン燃焼による浸食のため、塔の基部のコンクリートの上にプレートが追加されています。
The Ship Quick disconnect arm was repainted, and SpaceX could be doing upgrades to the arm as well. Several burn plates on the Orbital Launch Mount (OLM) ring have been replaced, especially the ones near the Booster Quick Disconnect. Those get more cooked than others because of the pad avoidance maneuver that Starship performs at liftoff.
シップ・クイック・ディスコネクト・アームは再塗装されており、SpaceX も同様にアームのアップグレードを行っている可能性があります。 Orbital Launch Mount (OLM) リング上のいくつかのバーン プレート、特にブースター クイック ディスコネクト付近のバーン プレートが交換されました。スターシップが離陸時に実行するパッド回避操作により、これらは他のものよりも調理されます。
These plates act as an ablative armor for the OLM deck and inner ring. Along with all the small upgrades, SpaceX is taking this time to repair damage still left over from Flight 1, such as repairing welds inside the OLM. SpaceX still has a lot of work to do to make this pad easily refurbished.
これらのプレートは、OLM デッキと内側リングのアブレーション アーマーとして機能します。すべての小規模なアップグレードに加えて、SpaceX は今回、OLM 内部の溶接箇所の修復など、1 便でまだ残っている損傷の修復に時間を費やしています。 SpaceX は、このパッドを簡単に改修できるようにするために、まだ多くの作業を行っています。
Along with all the changes to the OTF, the SpaceX LR11000 crane was laid down, and SpaceX and Buckner have been taking the crane apart piece by piece. It is unclear if this is heavy maintenance considering this was first raised over two years ago, or if it is being taken apart to be shipped to another location.
OTF へのすべての変更とともに、SpaceX LR11000 クレーンが起工され、SpaceX と Buckner はクレーンを一つ一つ分解してきました。これが2年以上前に初めて引き上げられたことを考えると、これが大がかりなメンテナンスなのか、それとも別の場所に輸送するために分解されているのかは不明です。
Tower Two and Sanchez
タワー2とサンチェス
SpaceX has started putting together some of the pieces for tower two at Sanchez, and one of the pieces for the top section that holds the pulleys for the draw works arrived this week. SpaceX has built up an entire area at Sanchez dedicated to building the second tower and pad and is expected to ship most of the materials from the Cape.
スペースXはサンチェスのタワー2の一部の部品の組み立てを開始しており、ドローワーク用の滑車を保持する上部セクションの部品の1つが今週到着した。スペースXはサンチェスに2番目のタワーとパッドの建設専用のエリア全体を建設しており、資材のほとんどはケープから輸送される予定だ。
It is still unclear where this second tower will be located. However, in a recent all-hands meeting, SpaceX CEO Elon Musk showed an older animation where the second tower was to the south. But, there has yet to be a confirmation if that was still the case. Starbase General Manager Kathryn Lueders mentioned that this would be a launch tower several weeks back.
この2番目の塔がどこに設置されるかはまだ不明です。しかし、最近の全員参加の会議で、SpaceX CEO のイーロン・マスク氏は、2 番目のタワーが南にある古いアニメーションを示しました。しかし、それが今でもそうだったかどうかはまだ確認されていません。スターベースのゼネラルマネージャー、キャスリン・ルーダース氏は数週間前、これが発射塔になるだろうと述べた。
SpaceX is still working on the second Booster transport stand as well as the second Ship work stand for the Ship Bay. Once those are complete, work should start on the third transport stand and work stand.
SpaceX は、シップ ベイ用の 2 番目のブースター輸送スタンドと 2 番目の船舶作業スタンドをまだ開発中です。これらが完了したら、3番目の搬送スタンドと作業スタンドで作業を開始します。
Ship 26 has been on the engine install stand since Jan 10, and SpaceX is still adding more stringers to the payload section. What Ship 26 will be used for in the future is still a mystery, but the most likely outcome is a structural test article.
シップ26は1月10日からエンジン設置スタンドに置かれており、スペースXはペイロードセクションにさらにストリンガーを追加している。 Ship 26 が将来何に使用されるかはまだ謎ですが、最も可能性の高い成果は構造試験品です。
Production Site
生産現場
SpaceX has been making great progress on Starfactory and getting the New High Bay (Ship Bay) fully kitted out and built. The roof on the new Ship Bay’s roof is nearly complete, and SpaceX has been installing all of the lights and elevator equipment inside. Starfactory has been constantly growing, and footings are already starting to be dug out where Tent 3 was, which will be the final section of the factory.
SpaceX は Starfactory で大きな進歩を遂げ、New High Bay (Ship Bay) を完全に装備して建設しました。新しいシップベイの屋根はほぼ完成しており、スペースXは内部のすべての照明とエレベーター設備を設置している。スターファクトリーは成長を続けており、工場の最後のセクションとなるテント 3 があった場所にはすでに足場が掘り始められています。
The Ringyard is completely cleaned out as SpaceX is starting the final section of Starfactory. A Booster common section, a Nosecone section, and a booster forward section were moved behind the High Bay, and everything else was pushed to the new scrap yard in Sanchez.
スペースXがスターファクトリーの最終セクションを開始しているため、リングヤードは完全に掃除されています。ブースター共通セクション、ノーズコーンセクション、およびブースター前方セクションはハイベイの背後に移動され、その他すべてはサンチェスの新しいスクラップヤードに押し込まれました。
Masseys
マッシーズ
After the cryo testing of Ship 30 and Booster 12, SpaceX continued the construction of a possible flame trench and static fire stand for ships. Currently, SpaceX is still using Suborbital Pad B for static fire testing, and it is unknown if SpaceX has the approval for static fire vehicles at Masseys, like at the launch site. But paperwork could be in the works for such testing.
シップ 30 とブースター 12 の低温試験の後、スペース X は船舶用の火炎溝と静的防火台の建設を継続しました。現在、スペースXは依然として静的火災試験に準軌道パッドBを使用しているが、スペースXが発射場と同様にマッセイズで静的消防車両の承認を得ているかどうかは不明である。しかし、そのようなテストのために書類作成が進められている可能性がある。
Along with the construction of the possible flame trench, SpaceX has installed cryogenic pumps, subcoolers, and extra tanks to support a static fire stand.
可能性のある火炎溝の建設に加えて、SpaceXは極低温ポンプ、サブクーラー、および静的防火台をサポートする追加のタンクを設置しました。
Vehicle Updates
車両のアップデート
Flight 4’s vehicles, Ship 29 and Booster 11, are still on their respective work stands getting kitted out for static fires and flights. Flight 5’s vehicles, Ship 30 and Booster 12, have both completed cryo, and Booster 12 is not on a work stand after having rolled back recently.
4便の車両であるシップ29とブースター11は、まだそれぞれの作業スタンドで静的火災と飛行に備えた装備を整えている。 5便の車両、シップ30とブースター12は両方とも冷凍を完了しており、ブースター12は最近ロールバックした後、作業台に置かれていません。
Ship 30 is still waiting for the next stand to be installed in the Ship Bay. With Booster 12 being placed on the center work stand there is now three full boosters inside Mega Bay getting engines or being worked on.
船 30 はまだ船湾に次のスタンドが設置されるのを待っています。ブースター 12 が中央の作業スタンドに置かれているため、メガ ベイ内には 3 つのフル ブースターがエンジンを搭載または作業中です。
Along with three full boosters in the Mega Bay a big milestone was hit for Flight 6 as Booster 13’s Methane tank is finished stacking. This makes nearly four flight capable boosters complete at once.
メガベイの 3 基のフルブースターに加えて、ブースター 13 のメタンタンクの積み上げが完了し、6 便にとって大きなマイルストーンが達成されました。これにより、ほぼ 4 つの飛行可能なブースターが一度に完成します。
Currently, other than catching glimpses of possible Version 2 parts inside Starfactory, there is little evidence that anything will appear outside of the factory anytime soon. The first pieces of Version 2 could just be pathfinder test tanks.
現在、Starfactory 内でバージョン 2 の可能性のある部品を垣間見る以外に、近いうちに何かが工場の外に現れるという証拠はほとんどありません。バージョン 2 の最初の部分は、単にパスファインダーのテスト戦車である可能性があります。
Hopefully, there is evidence of the second tower being started soon, along with pieces of Version 2 of Starship showing up.
願わくば、スターシップのバージョン 2 の一部が現れるとともに、2 番目のタワーが間もなく開始されるという証拠があることを願っています。
Featured Image: Ship 28 Peaking out of High Bay (Credit: Jack Beyer for NSF – vast amounts of hi res Starbase Flyover pics and daily Starbase pics – 100s a month – available to all L2 members)
注目の画像: ハイ ベイからピークアウトするシップ 28 (クレジット: Jack Beyer for NSF – 大量の高解像度の Starbase Flyover 写真と毎日の Starbase 写真 – 月に 100 枚 – すべての L2 メンバーが利用可能)