The four crew members for the Polaris Dawn mission sit in a Crew Dragon cabin wearing the EVA suits SpaceX developed that will be tested on the flight. Credit: SpaceX
ポラリス・ドーン・ミッションの乗組員4人は、スペースXが開発したEVAスーツを着てクルー・ドラゴンのキャビンに座っており、飛行中にテストされる予定だ。クレジット: SpaceX
ORLANDO, Fla. — SpaceX has unveiled long-awaited spacesuits intended for spacewalks that will first be used on an upcoming private spaceflight.
フロリダ州オーランド — スペースXは、今後の民間宇宙飛行で初めて使用される船外活動用の待望の宇宙服を発表した。
The company revealed the design of the extravehicular activity (EVA) suit on its website and social media May 4. The suit is based on the current pressure suits worn by astronauts on Crew Dragon flights but, unlike those suits, is intended for use on spacewalks.
同社は5月4日、ウェブサイトとソーシャルメディアで船外活動(EVA)スーツのデザインを明らかにした。このスーツは、クルードラゴン飛行で宇宙飛行士が着用している現在の耐圧服に基づいているが、それらのスーツとは異なり、船外活動での使用を目的としている。 。
The suit upgrades include new joint designs that remain soft until pressurized while maintaining mobility, improved thermal management, and an upgraded helmet with an exterior coating that acts like a sun visor along with a camera and heads-up display that provides information on the status of the suit during the spacewalk. Umbilicals provide life support for the suits.
スーツのアップグレードには、可動性を維持しながら加圧されるまで柔らかいままである新しい関節設計、改善された熱管理、およびサンバイザーのように機能する外装コーティングを備えたアップグレードされたヘルメット、およびカメラとヘッドアップディスプレイが含まれており、ヘルメットの状態に関する情報を提供します。船外活動中のスーツ。臍帯はスーツの生命維持に役立ちます。
The suits will first be worn on the Polaris Dawn mission, a Crew Dragon private spaceflight that is part of the Polaris program of missions backed by billionaire Jared Isaacman. He will fly on that mission with Kidd Poteet, Sarah Gillis and Anna Menon. All four will wear the suits because Crew Dragon, lacking an airlock, will have to be depressurized for the spacewalk.
このスーツは、億万長者のジャレッド・アイザックマン氏が支援するポラリス計画の一環であるクルードラゴンの民間宇宙飛行であるポラリス・ドーン・ミッションで初めて着用されることになる。彼はキッド・ポティート、サラ・ギリス、アンナ・メノンとともにその任務に就く予定だ。エアロックがないクルードラゴンは船外活動のために減圧する必要があるため、4人全員がスーツを着用することになる。
Gillis said in a discussion hosted by SpaceX on social media May 4 that the spacewalk would last about two hours, including the time depressurizing the cabin at the start and repressurizing it at the end. Two people will exit the capsule, using a device called a “skywalker” at the front hatch with handholds and interfaces to assist them in going through the hatch.
ギリス氏は、スペースXがソーシャルメディア上で5月4日に主催したディスカッションの中で、船外活動は開始時の客室の減圧時間と終了時の再加圧時間を含めて約2時間続くと述べた。 2 人がカプセルから出ます。ハッチを通過するのに役立つ取っ手とインターフェースを備えたフロントハッチの「スカイウォーカー」と呼ばれるデバイスを使用します。
The spacewalkers will go through a “test matrix” to collect data on the performance of the EVA suits. “This is looking at mobility, movement in this microgravity environment, how the suit is performing,” she said. “There’s a whole series of test questions that will be stepped through for the time outside the spacecraft.”
宇宙遊泳者は「テストマトリックス」を実行してEVAスーツの性能に関するデータを収集します。 「これは可動性、この微小重力環境での動き、スーツがどのように機能するかを調べています」と彼女は言いました。 「一連の試験問題は、宇宙船の外で段階的に実行されることになります。」
The suits have been extensively tested on the ground, including a test where the entire Crew Dragon capsule was placed in a vacuum chamber and the cabin depressurized with four “spacesuit simulators” inside. “That all worked as expected,” said Stu Keech, vice president of Dragon at SpaceX. “That’s equivalent to the uncrewed Demo-1 flight” of Crew Dragon in 2019.
スーツは地上で広範にテストされており、その中にはクルードラゴンのカプセル全体を真空チャンバーに入れ、内部に4台の「宇宙服シミュレーター」を設置してキャビンを減圧するテストも含まれています。 「すべて期待どおりに機能しました」と、SpaceX のドラゴン担当副社長、ステュー・キーチ氏は述べています。 「これは2019年のクルードラゴンの無人デモ1飛行に相当する」。
The spacewalk also required modifications to Dragon itself, such as a repressuization system to restore cabin pressure after the spacewalk and changing some materials based on their outgassing properties. “The interior is going to look a little different when you see pictures of us sitting in the spacecraft,” Gillis said.
船外活動では、船外活動後に客室の圧力を回復するための再加圧システムや、ガス放出特性に基づいて一部の材料を変更するなど、ドラゴン自体の修正も必要でした。 「宇宙船に座っている私たちの写真を見ると、内部は少し違って見えるでしょう」とギリス氏は語った。
The suits will also be used as the pressure suits worn during launch and reentry on typical Crew Dragon missions. SpaceX plans to eventually combine the two suits into a single one, with some changes already incorporated into pressure suits starting with the Crew-6 mission based on what the company learned developing the EVA suits.
このスーツは、典型的なクルードラゴンミッションでの打ち上げと再突入時に着用される圧力服としても使用されます。 SpaceXは、最終的には2つのスーツを1つに統合する予定で、同社がEVAスーツの開発で学んだことに基づいて、Crew-6ミッションから始まる圧力スーツにすでにいくつかの変更が組み込まれている。
“The goal of this suit is to be our first design of the EVA suit, and then, just like all over SpaceX products, we’re going to continue through block upgrades as we go forward and learn,” Keech said.
「このスーツの目標は、EVAスーツの最初の設計となることであり、その後、他のSpaceX製品と同様に、前進して学びながらブロックのアップグレードを継続するつもりです」とキーチ氏は語った。
Polaris Dawn plans
The spacewalk is a key part of the upcoming Polaris Dawn mission, and development of the spacesuits had been a pacing factor for that flight, once planned for late 2022 but delayed several times since then.
ポラリス ドーンの計画船外活動は今後のポラリス ドーン ミッションの重要な部分であり、宇宙服の開発はその飛行のペースを調整する要素であり、かつては 2022 年後半に計画されていましたが、その後何度か延期されました。
Polaris Dawn is now scheduled for early summer, and SpaceX expressed confidence that the schedule would hold. “Polaris Dawn is the next major operation for the Dragon program,” Keech said. “Right now the whole team is driving towards a launch date in early summer of this year.”
ポラリス・ドーンは現在初夏に予定されており、スペースXはスケジュールが維持されることに自信を表明した。 「ポラリス・ドーンはドラゴン計画の次の大規模作戦だ」とキーチ氏は語った。 「現在、チーム全体が今年の初夏の発売に向けて取り組んでいます。」
The Falcon 9 launching the Polaris Dawn mission will place the Crew Dragon spacecraft into an elliptical orbit of 190 by 1,200 kilometers, Menon said. The spacecraft will then raise its apogee to 1,400 kilometers, the highest altitude for a crewed mission since the Apollo 17 crewed mission in 1972.
ポラリス・ドーン・ミッションを打ち上げるファルコン9は、クルー・ドラゴン宇宙船を190×1,200キロメートルの楕円軌道に乗せることになるとメノン氏は述べた。その後、探査機は遠地点を1,400キロメートルまで上昇させ、有人ミッションとしては1972年のアポロ17号以来の最高高度となる。
Dragon will remain at that apogee for about seven orbits, collecting data on the increased radiation environment, before lowering to 700 kilometers. That is the altitude at which the mission will conduct the EVA. The mission will remain in orbit for five days, Isaacman said, conducting experiments and testing the ability of the spacecraft to communicate through SpaceX’s Starlink constellation.
ドラゴンは、700キロメートルまで降下する前に、その遠地点に約7周にわたって留まり、増加する放射線環境に関するデータを収集する。それは、ミッションが船外活動を行う高度です。アイザックマン氏によると、このミッションは5日間軌道上に留まり、実験を実施し、スペースXのスターリンク星座を介して通信する宇宙船の能力をテストする予定だという。
The flight profile, with the higher altitude and the spacewalk, brings with it new risks. Keech said SpaceX had evaluated both the radiation and micrometeroid/orbital debris impact risk for this flight profile. “The Polaris Dawn mission, for both of those, will be within the risk that we accept for a six-month ISS mission,” he said. “We want to make sure that we’re not unnecessarily taking risks, but you do have to expand the envelope and do it methodically.”
より高い高度と船外活動を伴う飛行プロファイルには、新たなリスクが伴います。キーチ氏は、SpaceXがこの飛行プロファイルについて放射線とマイクロメトロイド/軌道デブリの影響リスクの両方を評価したと述べた。 「ポラリス・ドーンのミッションは、どちらの場合も、6か月のISSミッションとして許容できるリスクの範囲内に収まるでしょう」と同氏は語った。 「不必要にリスクを負わないようにしたいのですが、範囲を拡大し、系統的に実行する必要があります。」
“We certainly are briefed constantly on where the differences are between our mission and a normal profile,” Isaacman said, “and feel really comfortable they’ve been addressed.”
「私たちは確かに、私たちの使命と通常のプロフィールの違いがどこにあるのかについて常に説明を受けています。そして、それらが対処されていることを本当に安心しています。」とアイザックマン氏は語った。