SpaceX’s Starship, the most powerful launch vehicle ever built, lifted off for its fourth flight test on Thursday. The launch occurred from SpaceX’s private Starbase facility in Boca Chica, Texas, at 7:50 a.m. CT (8:50 a.m. ET). Of the rocket’s 33 engines, 32 successfully ignited during the launch, according to the SpaceX broadcast.
これまでに製造された中で最も強力な打ち上げロケットであるスペースXのスターシップは、木曜日に4回目の飛行試験のために打ち上げられた。打ち上げはテキサス州ボカチカにあるSpaceXの民間スターベース施設から、中部時間午前7時50分(東部時間午前8時50分)に行われた。 SpaceXの放送によると、ロケットの33基のエンジンのうち、32基が打ち上げ中に点火に成功したという。
A significant achievement of the flight test was the successful execution of a landing burn and soft splashdown in the Gulf of Mexico by the Super Heavy booster, approximately eight minutes after launch. Meanwhile, the Starship capsule achieved orbital insertion. Initially, the launch was expected to occur at 7:20 a.m. CT (8:20 a.m. ET), but a ground-side issue delayed the countdown.
飛行試験の重要な成果は、打ち上げから約 8 分後にスーパーヘビーブースターによるメキシコ湾での着陸燃焼と軟水着水の実行に成功したことです。一方、スターシップカプセルは軌道投入を達成した。当初、打ち上げは中部時間午前 7 時 20 分(東部標準時午前 8 時 20 分)に行われる予定でしたが、地上側の問題によりカウントダウンが遅れました。
The flight test comes two days after the Federal Aviation Administration, which licenses commercial rocket launches, gave SpaceX its approval. Each of Starship’s test flights builds on lessons learned and milestones achieved during previous flights. SpaceX aims to demonstrate the ability to return and reuse the Starship and Super Heavy booster.この飛行試験は、商業ロケットの打ち上げを認可する連邦航空局がスペースXに承認を与えてから2日後に行われる。スターシップの各テスト飛行は、前回の飛行中に学んだ教訓と達成したマイルストーンに基づいています。スペースXは、スターシップと超重量ブースターを返却して再利用する能力を実証することを目指している。
The primary objectives included executing a landing burn and a controlled entry of Starship. The Starship team incorporated software and hardware upgrades into the launch system, learning from the third flight.主な目的には、着陸燃焼の実行とスターシップの制御された進入が含まれていました。 Starship チームは、3 回目の飛行から学んだソフトウェアとハードウェアのアップグレードを打ち上げシステムに組み込みました。
SpaceX’s approach to rocket development is geared towards speed, using an engineering method called “rapid spiral development.” This involves building prototypes quickly and testing them rigorously, even if it means experiencing fiery mishaps early on. The first two attempts to get Starship to orbital speeds in 2023 ended in explosions, but these failures provided valuable insights. The nearly hour-long third test flight in March achieved several milestones before breaking apart after reentry.SpaceX のロケット開発へのアプローチは、「ラピッド スパイラル開発」と呼ばれるエンジニアリング手法を使用し、スピードを重視しています。これには、たとえ早い段階で激しい事故を経験することを意味するとしても、プロトタイプを迅速に構築し、厳密にテストすることが含まれます。 2023 年にスターシップを軌道速度に到達させる最初の 2 つの試みは爆発で終わりましたが、これらの失敗は貴重な洞察を提供しました。 3月に行われた約1時間の3回目の試験飛行は、再突入後にバラバラになるまでにいくつかのマイルストーンを達成した。
The flight reached speeds close to orbital requirements but did not aim to enter orbit. For Thursday’s flight, SpaceX implemented upgrades and additional thrusters to prevent issues experienced during the third flight. SpaceX’s CEO Elon Musk has repeatedly emphasized Starship’s central role in the company’s mission to put humans on Mars.飛行は軌道要件に近い速度に達したが、軌道に入るのは目的ではなかった。木曜日の飛行では、SpaceXは3回目の飛行中に発生した問題を防ぐためにアップグレードと追加のスラスターを実装しました。 SpaceXのCEOイーロン・マスク氏は、人類を火星に送り込むという同社の使命におけるスターシップの中心的役割を繰り返し強調してきた。
NASA has selected the Starship spacecraft for a key role in its Artemis program to return humans to the moon. Milestones such as the propellant transfer are critical for Starship’s future missions. High-profile missions will require the spacecraft to refuel in orbit before proceeding to destinations like the moon and Mars.NASAは、人類を月に帰還させるためのアルテミス計画における重要な役割としてスターシップ宇宙船を選択しました。推進剤の移送などのマイルストーンは、スターシップの将来のミッションにとって非常に重要です。注目度の高いミッションでは、月や火星などの目的地に向かう前に、宇宙船が軌道上で燃料を補給する必要があります。
The first astronaut landing under the Artemis program is tentatively slated for September 2026. Much depends on the eventual success of Starship, with its developmental progress being closely watched by various space industry stakeholders and competitors alike.アルテミス計画に基づく最初の宇宙飛行士の着陸は暫定的に2026年9月に予定されている。多くはスターシップの最終的な成功にかかっており、その開発の進歩はさまざまな宇宙業界の関係者や競合他社によって同様に注意深く監視されている。