Liftoff is scheduled for early Monday morning (Jan. 8).
打ち上げは月曜日(1月8日)早朝に予定されている。
A powerful new rocket has arrived at the pad for its first-ever liftoff.
ユナイテッド・ローンチ・アライアンスは、予定されている1月8日の打ち上げに先立ち、2024年1月5日に最初のバルカン・ケンタウロス・ロケットを発射台に打ち上げた。 (画像提供: ULA) 強力な新型ロケットが、史上初の打ち上げのためにパッドに到着しました。
United Launch Alliance (ULA) rolled its Vulcan Centaur rocket out to Space Launch Complex-41 at Florida's Cape Canaveral Space Force Station this morning (Jan. 5), keeping it on target for a planned Monday (Jan. 8) launch.
United Launch Alliance(ULA)は今朝(1月5日)、フロリダ州のケープカナベラル宇宙軍基地にあるスペース・ローンチ・コンプレックス-41にバルカン・ケンタウロス・ロケットを発射し、予定されている月曜日(1月8日)の打ち上げに向けて目標を達成した。
That liftoff, which is scheduled for 2:18 a.m. EST (0718 GMT) on Monday, will send the private Peregrine lander toward the moon. You can watch the action live here at Space.com, courtesy of NASA TV, beginning at 1:30 a.m. EST (0630 GMT).
この打ち上げは月曜東部時間午前2時18分(グリニッジ標準時7時18分)に予定されており、民間のペレグリン着陸船が月に向けて送られることになる。この様子は、NASA TV の提供により、Space.com で東部標準時午前 1 時 30 分 (グリニッジ標準時 6 時 30 分) からライブでご覧いただけます。
The 202-foot-tall (62-meter-tall) Vulcan Centaur will replace ULA's venerable Atlas V and Delta IV rockets, which have sent many prominent payloads skyward over the past few decades.
高さ202フィート(高さ62メートル)のバルカン・ケンタウロスは、過去数十年にわたり多くの著名なペイロードを空に飛ばしてきたULAの由緒あるアトラスVロケットとデルタIVロケットに代わるものとなる。
The new rocket made the 0.3-mile (0.5-kilometer) trek from its hangar this morning "with the help of undercarriage railcars and trackmobile machines that push[ed] the entire 1.7-million-pound (771,000-kg) platform and #VulcanRocket along tracks up the hill to the pad," ULA wrote in a post on X today.
新しいロケットは今朝、「171,000 kg (171,000 kg) のプラットフォーム全体と #VulcanRocket を推進する下部車両と軌道移動機械の助けを借りて、格納庫から 0.3 マイル (0.5 キロ) の距離を移動しました」丘に沿ってパッドまで登っていきます」と本日、ULA が X への投稿に書きました。
"Now that is a beautiful sight," ULA CEO Tory Bruno wrote in an X post of his own today, which shared a photo of the red-and-white Vulcan Centaur standing atop the pad at the end of the rollout.
「これは美しい光景です」と、ULA CEOのトリー・ブルーノ氏は本日、自身のX投稿に書き、展開の終わりにパッドの上に立っている赤と白のバルカン・ケンタウロスの写真を共有した。
Monday's launch will also mark the debut of Peregrine, a robotic moon lander built by Pittsburgh company Astrobotic. Peregrine will target a touchdown next month, and success would be historic; no private craft has ever aced a lunar landing.
月曜日の打ち上げは、ピッツバーグの企業アストロボティック社が製造したロボット月面着陸船ペレグリンのデビューも記念する。ペレグリンは来月タッチダウンを目標にしており、成功は歴史的なものとなるだろう。これまで月面着陸に成功した民間船はありません。
Peregrine is flying via NASA's Commercial Lunar Payload Services program, which aims to pave the way for the agency's Artemis astronaut missions. The private lander is carrying a variety of science payloads provided by NASA and Germany's space agency, known as DLR.
ペレグリンは、NASA の商用月ペイロード サービス プログラムを通じて飛行しています。このプログラムは、NASA のアルテミス宇宙飛行士ミッションへの道を開くことを目的としています。この民間着陸船は、NASA と DLR として知られるドイツの宇宙機関から提供されたさまざまな科学ペイロードを運んでいます。
Astrobotic booked some private payloads on this Peregrine flight as well, including memorial capsules organized by the companies Celestis and Elysium Space. This cargo has sparked a some controversy; the Navajo Nation has objected to the capsules' inclusion, saying the deposition of human remains on the moon would violate a sacred space.
Astrobotic は、Celestis 社と Elysium Space 社が企画した記念カプセルを含む、この Peregrine 便でもいくつかのプライベートペイロードを予約しました。この貨物はいくつかの論争を引き起こした。ナバホ族は、月面への遺骨の堆積は神聖な空間を侵害するとして、カプセルの搭載に反対している。